CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trực tiếp tại Đền thờ & Quảng trường thánh Phêrô - viếng ĐTC Đọc tất cả   Sơ Geneviève Jeanningros, bạn của ĐTC Phanxicô, thương tiếc ngài Đứng yên, cầu nguyện trong nước mắt là hình ảnh của sơ Geneviève Jeanningros, nữ tu Dòng Tiểu Muội Chúa Giêsu, từ lâu đã là người bạn thân thiết của Đức Thánh Cha, được giới truyền thông ghi lại, sau khi thi hài của Đức Thánh Cha Phanxicô được đặt trong Đền thờ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Đối với các vị lãnh đạo Kitô giáo Trung Đông, ĐTC Phanxicô là “Người anh em trong nhân loại” Các vị lãnh đạo các Giáo hội Kitô ở Trung Đông bày tỏ lòng kính trọng với Đức Thánh Cha Phanxicô, gọi ngài là “Người anh em trong nhân loại”. Đọc tất cả   Thi hài Đức Thánh Cha Phanxicô được rước vào Đền thờ Thánh Phêrô Vào lúc 9 giờ sáng thứ Tư ngày 23/4/2025, thi hài Đức Thánh Cha Phanxicô được đặt trong quan tài mở đã được rước vào Đền thờ Thánh Phêrô. Từ trưa ngày này cho đến 7 giờ tối thứ Sáu ngày 25/4/2025, các tín hữu có thể đến kính viếng và cầu nguyện cho Đức cố Giáo hoàng. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô, người con của công đồng Vatican II Vatican News đã có cuộc phỏng vấn với giáo sư Philippe Chenaux của Đại học Giáo hoàng Laterano. Từng giảng dạy môn Lịch sử Giáo hội và người đứng đầu của Trung tâm Nghiên cứu Công đồng Vatican II, giáo sư nhận định, theo tinh thần của Công đồng, Đức Thánh Cha Phanxicô quan tâm đến tính cấp thiết của mục vụ trong việc tiếp cận mọi vùng ngoại vi hiện sinh nhân danh một “thần học của dân chúng”. Đọc tất cả   Truyền hình trực tiếp Nghi thức Di Quan ĐTC Phanxicô (23/04) Đọc tất cả   Các Giám mục châu Á thương tiếc ĐTC Phanxicô Các Giám mục Á châu thương tiếc sự qua đời của Đức Thánh Cha Phanxicô, ca ngợi ngài là vị mục tử khiêm nhường và thương xót, đã lãnh đạo Giáo hội Công giáo với sự dấn thân sâu sắc cho đối thoại, công lý và hy vọng. Đọc tất cả   Buổi Tưởng nhớ và Cầu nguyện cho Đức Thánh Cha Phanxicô (thứ Tư 23/4) Vatican News Tiếng Việt tổ chức buổi Tưởng nhớ và Cầu nguyện cho Đức Thánh Cha Phanxicô Đọc tất cả   Tường thuật trực tiếp Thánh Lễ An Táng ĐTC Phanxicô (26/04) Đọc tất cả   Phiên họp chung đầu tiên của các Hồng y tại Vatican sau khi Đức Thánh Cha Phanxicô qua đời Sáng ngày 22/4/2025, khoảng 60 Hồng y đã quy tụ tại Hội trường mới của Thượng Hội đồng để tuyên thệ theo Tông hiến Universi Dominici Gregis về việc trống tòa và việc bầu Giáo hoàng. Ngày di quan và tang lễ đã được ấn định. Thánh lễ Chúa Nhật ngày 27/4/2025, ngày thứ hai trong tuần 9 ngày, sẽ được chủ sự bởi Đức Hồng y Pietro Parolin. Cuộc họp thứ hai sẽ vào chiều mai (23/4/2025). 3 Hồng y của Ủy ban hỗ trợ Hồng y Nhiếp chính đã được chọn là: Parolin, Ryłko và Baggio. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.03.2023

26/03/2023 - 33
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/03/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngày Chúa nhật hôm nay, con phó thác nơi Cha. Tình yêu vô biên của Cha khiến con ngạc nhiên theo vô vàn cách khác nhau, với bao điều khó khăn và ơn lành con lãnh nhận. "Thưa Thầy, có. Con vẫn tin Thầy là Đức Kitô, Con Thiên Chúa, Đấng phải đến thế gian." (Ga 11,27). Giống như Maria và Mac-ta, xin cho con biết cách tìm kiếm Chúa Giêsu và dâng lên Người những khó khăn của con, vượt qua nỗi sợ hãi và sống bằng lương thực ân sủng. Con xin dâng những niềm vui và nỗi buồn của ngày hôm nay để cầu nguyện cho ĐTC Phanxicô và cho những ý định của Ngài. Lạy cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

On the Lord's day, with so many things that escape me and are given to me, I offer myself to God and His infinite love that surprises me in a thousand different ways. Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who is coming into the world" (Jn 11:27). Like Mary and Martha, I ask to know how to seek Jesus and offer him my difficulties, overcoming fears and living with the food of grace. I offer the joys and sorrows of this day to Pope Francis and for his intentions. Our Father.…

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con xin dành khoảng thời gian này để lắng nghe con tim mình. Con sẽ làm gì trong ngày sống hôm nay? Con đã đối xử với người khác như thế nào? Lắng nghe và chào đón anh chị em là một dấu hiệu của việc theo Chúa. Lạy Chúa, xin cho con biết mở rộng con tim và đôi tai của mình cho những người cần đến mình ngày hôm nay. Con tiếp tục ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

On the Lord's day, with so many things that escape me and are given to me, I offer myself to God and His infinite love that surprises me in a thousand different ways. Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who is coming into the world" (Jn 11:27). Like Mary and Martha, I ask to know how to seek Jesus and offer him my difficulties, overcoming fears and living with the food of grace. I offer the joys and sorrows of this day to Pope Francis and for his intentions. Our Father....

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày, con thinh lặng trước sự hiện diện của Chúa và cảm tạ Ngài, vì đã ở bên con. Con lắng đọng tâm trí, tưởng tượng con là anh Ladarô trong đoạn Tin mừng hôm nay. Con tự vấn: Điều gì trong con, trong sâu thẳm nơi con vẫn còn lạnh lùng, vô hồn, bị chôn vùi, cần được ơn cứu rỗi? Con cầu Chúa thứ tha, và thân thưa với Ngài về những gì con đã nhận ra nơi mình. Con đặt một mục tiêu cụ thể nào đó cho ngày mai. Kính mừng Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, I stop myself in His presence and I give him thanks for being with me. I listen to the silence and imagine that I am Lazarus in today's gospel passage. I question before him: what in me or in my existence remains cold, lifeless, buried, and in need of salvation? I ask forgiveness and confide in the Lord with what I disovered in my heart. I mae a concrete goal for tomorrow. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.