CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.11.2022

25/11/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với tâm tình tạ ơn Chúa Thánh Thần vì mọi món quà Ngài ban cho con, đặc biệt là khả năng nhận biết những gì Ngài mời gọi con. “Anh em hãy xem cây vả cũng như tất cả những cây khác. Khi cây đâm chồi, anh em nhìn thì đủ biết mùa hè đã đến gần.” (Lc 21,29-33). Con lưu ý đến các dấu chỉ, hay những chồi lộc tình yêu mới bên trong con và xung quanh con . Con hân hoan vì sự khải hoàn của Nước Trời được tỏ lộ. Lạy Chúa Thánh Thần, xin cho con biết quan sát, lắng nghe và bước đi theo những gì Ngài chỉ dạy nơi con. Con dâng ngày sống để cầu nguyện cho ý chỉ trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with an attitude of openness to the Spirit. Thank Him for every gift He gives you, especially the ability to observe what He invites you to. “Consider the fig tree and all the other trees. When their buds burst open, you see for yourselves and know that summer is now near” (Lk 21: 29-33). Pay attention to the signs, to each new outbreak of love that arises in you and around you. Rejoice for the triumph of the Kingdom is growing. Observe, listen, and walk according to what the Spirit asks of you. Offer your day for the intention of the month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi đôi chút, kết nối với Chúa để nạp năng lượng cho ngày sống. Con đã trải qua buổi sáng như thế nào? ĐTC Phanxicô nói: “Nước Trời không xa vời mà thực sự rất gần với chúng ta, ngay trong những giây phút của mỗi ngày sống. Chúng ta hãy âm thầm cầu xin Chúa ban ơn để ta có thể góp phần loan truyền Nước Chúa bằng cầu nguyện, thờ phượng và phục vụ bác ái." Trong tháng này, con xin dâng lên những khó khăn của mình để cầu nguyện cho những trẻ em đang đau khổ. Con có thể giúp được gì cho những trẻ em đang chịu thiệt thòi mà con biết đến? Chúa tin tưởng con sẽ làm lớn mạnh Vương quốc Tình yêu của Ngài. Cùng Chúa, con tiếp tục ngày sống trong niềm hân hoan.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause to rest, connecting with the Lord to regain strength. How are you going through your day? Pope Francis tells us: “The Kingdom of God is not far from us. It is close! In the proximity of every day. Let us ask the Lord for the grace to care for the Kingdom of God with prayer, adoration and the service of charity, silently." This month, we offer our struggles for the children who are suffering. What service would you like to offer to someone you know for these children? The Lord is counting on you to strengthen His Kingdom of love. Continue on with the Lord joyfully.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Kết thúc ngày sống, con trở lại với sự bình an trong nội tâm. Con hành xử như thế nào trong các cuộc gặp gỡ và biến cố của ngày sống? Cuộc sống hàng ngày là nơi gặp gỡ giữa con với Chúa và các anh em. Qua đó, con có thể dâng chính mình và những việc con làm cho Nước Trời trên bàn thờ. Con có cố gắng tôn trọng, khoan dung và nhẹ nhàng với những người con gặp hôm nay không? Là môn đệ của Chúa, con đã dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này chưa? Lạy Chúa, xin Ngài tha thứ cho con vì đáng nhẽ con có thể làm tốt hơn nữa và đưa ra quyết tâm cho ngày mai. Trước khi chìm vào giấc ngủ đêm nay, con xin dâng lời cầu nguyện cho những trẻ em đang cần sự giúp đỡ nhất. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Regain your inner peace and end your day. How was it? How did you live through the encounters and events that took place? Your daily life is a meeting place with God, your brothers, and your sisters. The altar is a place to offer yourself and work for the Kingdom. Did you try to be respectful, merciful, and meek with those you met today? You are an apostle of the Lord in your daily life. Did you take into account the prayer intention of the month? Ask forgiveness for what you could have done better and make a resolution for tomorrow. Before falling asleep tonight, pray for the children who are in the most need of help. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.