CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Trung Tâm Thánh Mẫu Tà Pao: Đc. Giuse Đỗ Mạnh Hùng "khoe" về Mẹ Trước thềm cuộc họp của HĐGM Việt Nam tại Trung Tâm Thánh Mẫu Tà Pao, từ 16-20/09/2024, Vatican News Tiếng Việt có cuộc phỏng vấn với Đức Cha cha Giuse Đỗ Mạnh Hùng. Đọc tất cả   Lần đầu tiên các Kitô hữu Iraq cùng cử hành lễ Thánh Giá chung Một khoảnh khắc lịch sử ở Erbil, miền bắc Iraq. Tại Ankawa, một vùng ngoại ô của thủ phủ của người Kurd Iraq nằm ở phía bắc đất nước, hàng trăm Kitô hữu Iraq đã cùng nhau cử hành Lễ Thánh giá, bắt đầu từ ngày 9/9 và kéo dài đến ngày 14/9/2024. Sự kiện vui mừng này được đánh dấu bằng những hy vọng lớn lao khi các Kitô hữu thuộc Công giáo, Chính Thống giáo và Assyria lần đầu tiên cùng nhau cử hành lễ tìm thấy Thánh Giá Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Vatican phát hành tem kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Hoa Kỳ Vào sáng ngày 16/9/2024, tại Phòng Hội nghị của Bảo tàng Vatican, Đức Hồng y Fernando Vérgez Alzaga, Chủ tịch Phủ Thống đốc Thành Vatican, sẽ giới thiệu một con tem kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao giữa Tòa Thánh và Hoa Kỳ. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Những ý định tốt sẽ trở nên vô ích nếu chúng ta không phục vụ nhau cách cụ thể Gặp gỡ 1500 tham dự viên cuộc hành hương do các giáo sĩ dòng Teatini tổ chức nhân kỷ niệm 500 năm thành lập dòng, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ của dòng tiếp tục hành trình canh tân, hiệp thông và phục vụ. Đọc tất cả   Giới trẻ Công giáo Hàn Quốc hành hương và dâng Thánh lễ với người tị nạn Triều Tiên Lần đầu tiên Uỷ ban Hoà giải của Tổng Giáo Phận Seoul, Suwon và Uijeongbu, cùng tổ chức cuộc hành hương hoà bình đến khu vực phi quân sự, vùng đất phân chia Bắc Hàn và Nam Hàn, và dâng Thánh lễ để cầu nguyện cho ý chỉ trên. Đọc tất cả   ĐHY Goh: ĐTC Phanxicô là đại sứ tình yêu của Chúa Kitô cho Singapore Singapore: Đức Hồng Y William Goh, Tổng Giám Mục Singapore, đánh giá cao sự gần gũi và quan tâm mà Đức Thánh Cha đã dành cho người dân Singapore, và mời gọi Giáo hội hoàn vũ học từ kinh nghiệm đức tin của Giáo hội Á châu. Đọc tất cả   Phỏng vấn ĐTC Phanxicô trên chuyến bay từ Singapore trở về Roma Ngày 13/9/2024, trên chuyến bay từ Singapore trở về Roma, Đức Thánh Cha Phanxicô đã trả lời các câu hỏi của một số nhà báo đi cùng chuyến bay với ngài. Ngài đã nói về thảm kịch những thường dân bị sát hại. Về cuộc bầu cử Mỹ, ngài nói rằng việc một tín hữu Công giáo lựa chọn ứng cử viên là một khó khăn; giữa bà Harris và ông Trump, ai cũng phải lựa chọn theo lương tâm. Ngài lên án mạnh mẽ cả việc phá thai lẫn việc từ chối người di cư. Và ngài cũng nhận định tích cực về thỏa thuận với Trung Quốc. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Phanxicô kết thúc chuyến tông du dài nhất Sau khi gặp gỡ liên tôn với các bạn trẻ, Đức Thánh Cha đã ra sân bay để trở về Roma. Chuyến bay của Singapore Airlines cất cánh lúc 12h25 trưa giờ địa phương, kết thúc chuyến tông du thứ 45 của Đức Thánh Cha Phanxicô, chuyến tông du dài nhất kể từ đầu Triều đại Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha thăm người già và bệnh ở Singapore, xin họ cầu nguyện cho Giáo hội và nhân loại Sáng thứ Sáu, 13/9, ngày cuối cùng trong chuyến tông du tại Singapore, khoảng 9 giờ 30, Đức Thánh Cha đến thăm Nhà Thánh Têrêsa, một cơ sở chăm sóc và tiếp đón ở vùng ngoại ô, đã phục vụ từ 90 năm qua cho những người già hoặc bị bệnh hiểm nghèo. Ngài cảm ơn vì sự kiên nhẫn của họ. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp gỡ liên tôn với người trẻ Singapore Sáng thứ Sáu ngày 13/9, ngày thứ ba cũng là ngày cuối cùng chuyến viếng thăm của Đức Thánh Cha tại Singapore. Sự kiện nổi bật trong ngày là cuộc gặp gỡ liên tôn với người trẻ Singapore. Cuộc gặp gỡ đánh dấu sự kiện cuối cùng của Đức Thánh Cha Phanxicô trước khi ngài rời châu Á trở về Roma, sau chuyến tông du nước ngoài lần thứ 45, trong đó ngài cũng đã đến Indonesia, Papua New Guinea và Đông Timor. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.10.2023

24/10/2023 - 18
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/10/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Phong cách của Đức Ki-tô
Con dâng khởi đầu ngày mới hôm nay lên Chúa. Thượng Hội đồng mời gọi con sống theo phong cách của Chúa Giêsu trong xã hội của thế kỷ 21. “Chúa Giêsu mời gọi chúng ta bước vào lối sống của Người, một cuộc sống phó thác đi đến cùng trong tình yêu, trong sự cởi mở với thế giới, và đặc biệt với những người đang đau khổ, bị loại trừ và bị từ chối” (Bước 5, Đường Con Tim). Lối sống này nhắc con về sự hoán cải cá nhân. Hôm nay, con nhìn lại bản thân: con dành bao nhiêu thời gian để làm việc, bao nhiêu lâu để nói chuyện với bạn bè; để xem TV, lướt mạng xã hội... Liệu con có đang sống theo những cử chỉ, dấu hiệu của Chúa Kitô trong công việc thường ngày của mình không? Và làm thế nào để con có thể lớn lên theo những điều này? Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Christ's Style
 
Offer this day as you begin. The synod invites us to live the Style of Jesus in society of the 21st century. "Jesus calls us to enter into his way of life, a surrendered existence that goes to the end in love, in openness to the world, and especially to those who suffer, are excluded and rejected." (Step 5, The Way of the Heart) This way of life calls for a personal conversion. Examine yourself today: how much time do you spend doing your work, talking to friends, watching TV, surfing social networks... Do you live the gestures of Christ in your routine tasks? How could you grow in this sense? Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Thời gian để phục vụ 
 
Con thinh lặng và ngẫm lại lời cầu nguyện sáng nay với Ngài. Con tự hỏi chính mình rằng - con đã dành bao nhiêu thời gian cho những người bệnh tật, người đau buồn, người nghèo khổ; những người cần được lắng nghe và mong muốn nhận được một lời động viên? “Anh em hãy biết điều này: nếu chủ nhà biết giờ nào kẻ trộm đến, hẳn ông đã không để nó khoét vách nhà mình đâu. Anh em cũng vậy, hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến.” (Lc 12, 39-48). Con có thời gian trong tay mình. Con sẽ làm gì với thời gian Chúa đã ban tặng? Con suy nghĩ, và dành thời gian cho những gì là cần thiết. Xin Chúa cho con biết dành thời gian với Ngài và hết lòng phục vụ anh em. Ước gì khi Chúa đến, con luôn sẵn sàng.

WITH JESUS DURING THE DAY
Time to serve
 
Review this morning's prayer. How much time have you dedicated to the sick, to the sad, to the poor, to those who needed to be heard and receive a word of encouragement? "But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”(Lk 12:39-48) You have the time in your hands. What are you going to do? Think about it, and give what time is necessary. Spend some time with Him and serve your brothers and sisters. May the Lord find us prepared.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Kết thúc một ngày sống, con nhìn lại để biết ơn những gì mình đã sống. Con suy nghĩ và phản tỉnh về những khoảnh khắc quan trọng trong ngày của con: Những ai đã ở bên cạnh con? Con đã gieo hạt mầm nào nơi các anh chị em mình? Bản thân con đã gặt hái được những gì?... Con cầu xin Thiên Chúa Cha ban sự khôn ngoan để ngày mai con có thể nội tâm hóa tầm quan trọng của việc suy ngẫm và tạ ơn, để gieo và gặt trong cuộc đời chính con và trong cuộc sống của anh chị em con. Kính mừng Maria….
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Take in your hands the day that is ending to be grateful for what you have lived. Think and reflect on the important moments of your day: Who was with you? What did you sow in your brothers and sisters? What did you reap? Ask the Father for wisdom so that tomorrow you can internalize the importance of this, in order to sow and reap in your life and in the lives of your brothers and sisters. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.