CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.09.2022

25/09/2022 - 61
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đặt mình trong bàn tay của Cha, để bắt đầu ngày mới hôm nay. Và trong tâm tình cảm tạ, con xin hiến dâng chính con, và lắng nghe lời Chúa. "Có một ông nhà giàu kia, mặc toàn lụa là gấm vóc, ngày ngày yến tiệc linh đình. Lại có một người nghèo khó tên là La-da-rô, mụn nhọt đầy mình, nằm trước cổng ông nhà giàu, thèm được những thứ trên bàn ăn của ông ấy rớt xuống mà ăn cho no" (Lc 16, 19-21). Vậy ngày hôm nay, La-da-rô cầu xin điều gì nơi cánh cổng trái tim con? Con nhìn lại nơi gia đình, nơi làm việc, và nơi những người con thường xuyên gặp gỡ. Ắt hẳn, đâu đó sẽ có một ai đó cần đến thời gian, một nụ cười, một lời động viên, giúp đỡ của con.

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day putting yourself in God's hands, thanking him, giving yourself, listening to him. “There was a rich man who…had lavish banquets. At his door, covered with sores, lay a poor man named Lazarus, who longed to be satisfied with what fell from the rich man's table. Luke 16:19-31. What Lazarus begs today at the gates of your heart? Look in your family, at work, among those you frequent, surely there is someone who needs your time, your smile, a word of encouragement, help. Dare to bet on the life of his brother, and thus commit to this month's challenge. Jesus is counting on you today. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một nơi để nghỉ ngơi cùng Chúa Giê-su. Con hít thở thật sâu và nhìn nhận lại cả cơ thể, cảm xúc và trái tim của mình. ĐGH Phanxicô dạy chúng con cách thức thúc đầy cuộc sống của anh chị em mình, đó là "Giống như điều răn 'Chớ giết người' đặt ra một giới hạn rõ ràng để đảm bảo giá trị của sự sống con người, ngày nay chúng ta phải nói không với một nền kinh tế loại trừ và bất bình đẳng” Những lời dạy của ĐGH nói với con những điều gì? Liệu có một ai bị loại trừ khỏi lòng yêu thương của con không? Bằng một tình yêu cụ thể, con chiến đấu vì sự sống và cố gắng hết sức để mang tình nhân loại đến những người xung quanh.

WITH JESUS DURING THE DAY

Give yourself a space to rest with Jesus. Take a deep breath and register with your body your feelings and your heart. Pope Francis teaches us concretely to promote the life of our brothers: “Just as the commandment “not to kill” sets a clear limit to ensure the value of human life; today we have to say “no to an economy of exclusion and inequity ." What does Francis' words say to you? Is there someone who is excluded from your affection? Is there room for sharing in your consumption of the resources at your disposal? With concrete love, fight for life and do your best to humanize those around you.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhẹ nhàng bước vào sự tĩnh lặng vào lúc chiều tàn. Con xin tỏ lòng cảm tạ vì những món quà mà Chúa đã trao ban cho con: những con người xung quanh, tài năng của con, những của cải vật chất. Hôm nay, điều ưu tiên của con là gì? Con đã cố gắng tìm kiếm điều gì nơi thành công, thời gian, hạnh phúc và của cải tiền bạc của con? Những thứ đó là để cùng chia sẻ với mọi người, hay chỉ dành riêng cho mình con thôi? Lạy Chúa, xin Chúa tha thứ khi con chỉ biết tìm kiếm cho riêng bản thân mình. Con quyết tâm ngày mai con có thể mang tình nhân đạo đến thế giới này, thêm một chút nữa, bằng tình yêu và sự phục vụ của con dành cho người nghèo. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Gently enter the stillness of the declining day. Be grateful for every gift that the Lord has given you: the people, your talents, your material goods. What were your priorities today? What did you try to earn today in your successes, in your time, in your happiness, and in your money. Was it to share or was it for you alone? Ask for forgiveness if you only sought for yourself and make a resolution so that tomorrow you can humanize this world a little more with your love and service towards the poor. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.