CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.04.2023

23/04/2023 - 30
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một tuần mới. Xin Cha giúp con mở lòng và sống phó thác hơn, biết sẻ chia những gì mình đang có cho tha nhân. "Hãy ra công làm việc không phải vì lương thực mau hư nát, nhưng để có lương thực thường tồn đem lại phúc trường sinh…" (Ga 6,27). Con làm mọi việc vì sự bình an trong tâm hồn và môi trường sống chung quanh của con. Những cuộc chiến chẳng ích gì cho sự phát triển. "Sự tha thứ từ con tim mới là nguồn sống thực sự. Để dập tắt chiến tranh luôn đòi hỏi sự tha thứ. Nếu không, công lý sẽ là sự báo thù và tình yêu chỉ được xem như là một hình thức của sự yếu đuối" (ĐGH Phanxicô). Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

We are starting a new week; open yourself to living with an attitude of offering, being bread shared to nourish others. "Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life" (Jn 6:27). Work for peace of heart and in your surroundings: rivalries do not help growth. Forgiveness of the heart is true food. "All war, in order that it be extinguished, requires forgiveness. If not, justice becomes vengeance, and love is only recognized as a form of weakness" (Pope Francis). Our Father...

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiều nay, một lần nữa, chúng con được mời gọi hiệp thông cầu nguyện cho các nạn nhân của bạo lực. Con cũng cầu nguyện cho những ai đang phải chịu đựng sự bạo lực và tức giận nơi chính con, cũng như những người đang thiếu đi tình yêu của con. “Trước bối cảnh của những cuộc chiến tranh trong thời đại này, hãy cầu xin để chúng ta trở nên là những người xây dựng hòa bình. Chúng con hãy cùng cầu nguyện để cùng hòa giải và hòa thuận. Chúng con hãy dâng các nạn nhân của mọi cuộc chiến tranh lên Đức Trinh Nữ Maria" (ĐGH Phanxicô). Con đang cần phải gửi lời xin lỗi chân thành đến ai? Con sẽ chuẩn bị lòng thành và sự can đảm để tiếp cận họ và xin sự tha thứ từ những người mà con đã làm tổn thương. Con quay trở lại để tiếp tục những hoạt động của trong ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

This afternoon, we invite you to pray for victims of violence one more time. Also pray for those who suffer your violence, your anger, and your lack of love. In the face of all the scenes of war in our time, I ask that be builders of peace. Let us pray together for reconciliation and harmony. Let us offer victims of all wars to the Virgin Mary" (Pope Francis). Who needs you to ask them for forgiveness? Prepare a path for asking forgiveness from those whom you have hurt, and take courage as you draw near to that person. Return to your activities of the day

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Thiên Chúa nhân lành và khiêm nhường, con xin ngợi khen Chúa và chúc tụng Ngài vì Ngài là người anh của con. Con ngẫm lại những gì đã xảy ra hôm nay: Con đã đón nhận tha nhân với lòng hiền từ của Chúa Giêsu chưa? Liệu con đã cố áp đặt chính bản thân mình, rồi buộc người khác cũng phải tuân thủ theo những suy nghĩ và mục tiêu của mình? Xin Thiên Chúa hãy tha thứ cho con nếu như hôm nay con đã ra sức ép, để gây những áp lực buộc ai đó phải đầu phục con. Xin giúp con biết sống khiêm nhường hơn và tôn trọng sự tự do của những người xung quanh. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, meek and humble of heart, I praise you because you are my brother. I remember this day: have I received others with meekness as Jesus does? Have I tried to impose myself, forcing others to adhere to my thoughts and goals? I ask forgiveness if today I have armed myself with agression in order to pressure others in to submission. I resolve for tomorrow to humbly care for the freedom of those around me. Hail Mary...


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.