CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.12.2023

23/12/2023 - 16
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/12/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hãy kiên trì
 
Con biết ơn vì một bình minh ngày mới và con dâng mình cho Chúa để sống hòa hợp với Trái Tim Ngài. “Tên cháu là Gio-an” (Lc 1, 57-66). Da-ca-ri-a nhất quyết đòi đặt tên cho con trai mình, mặc dù những người khác cố gắng can ngăn ông. Lạy Chúa, xin ban cho con ơn kiên trì lắng nghe ý muốn của Chúa; xin giúp con trở nên mạnh mẽ trước những áp lực xã hội khiến con rút lui khi con muốn nói về đức tin và về Chúa Giêsu, Thánh Tử của Ngài. Xin cho con trái tim giống như chiếc máng cỏ, để Con Chúa được sinh ra trong con thêm nhiều lần nữa. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Persevere
 
Be grateful for this new morning and offer yourself to the Lord to live in harmony with his Heart. "His name is John" (Lk 1:57-66). Zechariah insists on the name of his son, even though others try to dissuade him. Give me, Lord, the holy grace of perseverance in listening to your will; make me strong in the face of social pressures that makes me retreat when I want to speak of faith and of your son Jesus. Give me a heart like a manger, so that your Son may be born in me again and again. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Trở thành người Samari nhân hậu 
 
Con tìm một nơi yên tĩnh để nghỉ ngơi với Chúa Giêsu và suy ngẫm về thách thức mà ĐTC Phanxicô đặt ra cho con. “Trên hành trình cuộc đời, chúng ta thường gặp những người bị thương, những người đôi khi thể hiện đặc điểm của sự khuyết tật và mong manh của họ. Việc đón nhận hoặc loại trừ những người đau khổ bên lề xã hội định rõ tất cả các dự án kinh tế, chính trị, xã hội và tôn giáo. Mỗi ngày chúng ta đều phải đối mặt với sự lựa chọn giữa việc trở thành người Samari nhân hậu hay trở thành người ngoài cuộc thờ ơ." Lạy Chúa, xin giúp con bắt đầu ngày mới bằng việc trở thành người Samari nhân hậu. Lạy Cha chúng con… 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Being Good Samaritans
 
Look for a quiet place to rest with Jesus and reflect on the challenge that Pope Francis presents you with. "On life's journey, we often meet the wounded person, who at times presents the very features of disability and fragility. The inclusion or exclusion of the suffering person on the roadside defines all economic, political, social and religious projects. Every day we are faced with the choice between being good Samaritans or indifferent bystanders. Start the day as a Good Samaritan. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Tông Đồ của Tình yêu 
 
Con hồi tâm để khép lại một ngày sắp kết thúc. Ngày hôm nay của con như thế nào? Con đã sống như thế nào trong những cuộc gặp gỡ và những biến cố? Cuộc sống hằng ngày của con là nơi con gặp gỡ Thiên Chúa và anh chị em mình. Đó là bàn thờ để hiến thân làm việc cho Nước Trời. Con có cố gắng tỏ ra tôn trọng, nhân hậu và hiền lành với những người con gặp hôm nay không? Liệu con có là tông đồ trong đời sống hằng ngày của mình chăng? Con có để tâm đến ý chỉ cầu nguyện trong tháng không? Con cầu xin ơn tha thứ cho những gì lẽ ra con có thể làm tốt hơn và đưa ra giải pháp cho ngày mai. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Apostle of Love.
 
Calm yourself and close the day that is ending. How was it? How did you live the encounters and events? Your daily life is the place where you meet God and your brothers and sisters. It is the altar to offer yourself to work for the Kingdom. Did you try to be respectful, merciful and meek with those you met today? Are you an apostle in your daily life? Did you take into account the prayer intention of the month? Ask forgiveness for what you could do better and make a resolution for tomorrow. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.