CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.11.2023

23/11/2023 - 79
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.11.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Chúa đến viếng thăm con
 
Con xin dâng ngày sống của mình cho Chúa, và đặc biệt hơn, con xin đặt vào trái tim Ngài ý cầu nguyện của ĐGH. Chúa mời gọi con nhận ra Ngài, để trở nên ý thức hơn về bước đi của Ngài trong cuộc đời con, về những món quà, những động lực thiết yếu của Ngài giúp con tồn tại và ổn định hơn. Xin cho ngày sống của con là một sự chào đón chứ không phải là sự từ chối tình yêu của Chúa cho con. Xin Đức Thánh Cha cũng được ban ân sủng này. “Vì ngươi đã không nhận biết thời giờ ngươi được Thiên Chúa viếng thăm” (Lc 19,44). Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
You visit me
 
I offer my day to the Lord and I especially place in his Heart the Pope's prayer intention. You invite me to recognize you, to become aware of your passage through my life, of your gifts, of the vital force that gives me being and sustains me. May my day be a welcome and not a rejection of the love that you offer me in every event, in my work and in my meetings. May the Holy Father also obtain this grace. "Because you did not recognize the moment when you were visited by God" (Lk 19:44). Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Giáo Hội vẫn tiếp tục duy trì
 
Con nghỉ ngơi trong ngày để lấy lại sức và suy ngẫm những lời của Đức Thánh Cha: “Có bao nhiêu thế lực, trong suốt lịch sử, đã cố gắng – và tiếp tục cố gắng – phá hủy Giáo hội, từ bên ngoài lẫn bên trong, nhưng tất cả đều qua đi và Giáo hội vẫn được duy trì và sinh nhiều hoa trái, luôn được an toàn mà đôi khi không thể lý giải được, như Thánh Phaolô nói, Giáo hội có thể tung hô: 'Chúc tụng Người vinh hiển đến muôn thuở muôn đời' (2 Tm 4,18)". Con cầu xin Chúa, qua Đấng kế vị là Thánh Phêrô, để cùng với tất cả các tín hữu, ngài có thể trở thành sự mặc khải cụ thể của lòng thương xót của Chúa, qua những cử chỉ cụ thể của tình yêu và sự phục vụ đối với mọi người. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Church remains
 
Take a break in the day to renew my strength and meditate on these words of the Pope: "How many forces, throughout history, have tried - and continue to try - to destroy the Church, from outside and from within, but they all pass away and the Church remains alive and fruitful, inexplicably safe so that, as St. Paul says, she can acclaim: 'To him be glory forever and ever' (2 Tim. 4:18)". Ask the Lord through the successor of Peter that, together with all the faithful, he may be a concrete manifestation of the Lord's mercy, in concrete gestures of love and service for all people.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Dưới chân Chúa Giêsu 
 
Con khép lại một ngày sống và xem xét lại lòng mình. Con đã làm những việc, lời nói hay hành động nào để trở thành công cụ của Chúa? Mặc dù khó khăn, con muốn biết ơn lòng thương xót và tình yêu của Chúa. Nếu những cảm xúc mà tâm hồn con đang trải qua khiến con xa cách tình yêu của Ngài, con cầu xin ơn tha thứ cho sự yếu đuối của mình và tìm cách biến đổi chúng. Cùng với Mẹ Maria, con muốn tiếp tục bước đi để Mẹ có thể hướng dẫn con và đưa con đến gần chân Chúa Giêsu hơn. Con dâng ngày mai của con lên Chúa để trở thành một người tốt hơn và có thể giới thiệu Chúa Giêsu cho những ai cần biết Ngài. Kính mừng Maria… 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the feet of Jesus
 
I close my day and evaluate my heart. What things, words or actions did I do to be an instrument of God? In spite of difficulties, I want to be grateful for your mercy and love. If the feelings that my heart is experiencing are distancing me from God's love, I ask forgiveness for my weakness and I seek to transform them. Together with Mary, I want to continue walking so that she may be my guide and bring me closer to the feet of Jesus. I offer tomorrow, to be a better person and to be able to show Jesus to those who need to know Him. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.