CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.09.2022

23/09/2022 - 42
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngày Giới trẻ Thế giới đang đến gần, và con biết ơn Chúa bởi sự hiện diện của Ngài, Đấng luôn tin tưởng và mời gọi con. “Còn anh em, anh em bảo Thầy là ai?” (Lc 9,20). Mặc dù không phải lúc nào con cũng nhận ra Chúa Giêsu là ai đối với con nhưng con sẽ sống ngày hôm nay, và giữ cho câu hỏi đó luôn sống động trong lòng mình. Hơn thế con sẽ cố gắng làm cho mọi khoảnh khắc trở thành câu trả lời mà con muốn đáp lại Chúa, qua từng hành động, cho câu hỏi này. Cuối cùng, con xin dâng những công việc ngày hôm nay, qua lời chuyển cầu của Mẹ Maria, người đã vội vã lên đường đến gặp chị họ của mình, cho ý chỉ cầu nguyện của ĐTC. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

WYD is approaching and I am grateful for the presence of God, who counts on me and calls me. “But who do you say that I am?” (Lk 9: 20). I don't always know who Jesus is for me. I will live this day keeping this question alive in my heart, trying to make every moment a moment in which I respond, with gestures, to this question. I offer, through the intercession of Mary, who hastily left to meet her cousin, the works of this day for the intentions of the Holy Father. Hail Mary

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng trong giây lát trước khi tiếp tục các hoạt động trong ngày của mình, để nghỉ ngơi với Chúa Giê-su. Và mỗi người hãy chiêm ngưỡng tình yêu đã khiến Chúa phải chịu cái chết khi bị kết án, mặc dù Ngài vô tội. Trong tháng này, chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện cho việc bãi bỏ án tử hình vì “sự sống, đặc biệt là mạng sống của con người, vì nó chỉ thuộc về Đức Chúa. Thậm chí kẻ sát nhân còn không đánh mất phẩm giá cá nhân của mình, và chính Thiên Chúa đã trở thành người bảo lãnh cho họ… Bởi lẽ Người muốn tội nhân hối cải chứ không muốn cái chết của họ” (ĐTC Phanxicô). Vậy con sẽ làm gì để quý trọng cuộc sống của những người xung quanh con và không lên án họ?

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause before continuing the activities of your day to rest with Jesus. Contemplate the love that led him to suffer the death with which he was sentenced, despite being innocent. This month we pray for the abolition of the death penalty because “life, especially human life, belongs only to God. Not even the murderer loses his personal dignity and God himself becomes his guarantor…since he wants the repentance of the sinner and not his death” (Pope Francis). What action will you make to value the lives of those around you and to not condemn?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi ngày dần tàn, con dành một chút thời gian để đi vào nội tâm chính mình và cảm tạ những ân sủng trong ngày hôm nay. Con xin Chúa Thánh Thần đến và soi sáng, để con nhìn về những người đã cùng đi chung con đường với con hôm nay. Có ai mà con cảm thấy đặc biệt khó tính và khó ưa không? Con có cố gắng biện minh cho điều đó bằng cách cố gắng nhìn ra mặt tốt của việc chỉ trích họ không? Và con có khắt khe xét tội họ chăng? Hay con đã cầu nguyện cho những người đó? Hãy xin ơn tha thứ nếu hôm nay, con không có được ánh mắt nhân từ của Chúa là Cha nhân lành. Cuối cùng, con bắt đầu lại buối tối bằng lời cầu nguyện "Lạy Cha, xin hãy giúp con tha thứ như chính Ngài cũng tha thứ cho con". Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

On this afternoon take a moment to enter into yourself and give thanks for the graces of this day. Look in the light of the Spirit at the people who you crossed paths with today. Is there anyone you find particularly difficult and unpleasant? Do you try to justify it by trying to see the good side of criticizing them, and do you keep a strict account of his or her faults and sins? Or do you pray for him or her? Ask for forgiveness if you did not have the merciful eyes of the Father today. Begin your evening again by praying “Father, help me to forgive as you forgive me”. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.