CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.08.2022

23/08/2022 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/08/2022

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Vào đầu ngày này, con suy xét những suy nghĩ trong lòng và mong muốn của con để sống một cuộc đời trọn vẹn và ý nghĩa. Chúa Giêsu nói trong bài Tin Mừng hôm nay: “Hỡi người Pha-ri-sêu mù quáng kia, hãy rửa bên trong chén đĩa cho sạch trước đã, để bên ngoài cũng được sạch”. (Mt 23,26) Trái ngược với mỹ phẩm dùng để điểm trang bên ngoài bề mặt, cái chỉ coi trọng sự trình bày hơn là thái độ, Chúa Giê-su mời gọi chúng ta đến một cuộc cách mạng Copernic: đặt nội tâm lên trên cái hữu hình, ưu tiên cho tấm lòng chứ không phải của cải. Con cầu xin Chúa rèn giũa trong con một con người có khả năng chú tâm đến trái tim, để cho thế giới bên ngoài được đổi mới từng chút một, bắt đầu từ một trái tim biết ơn và khiêm tốn. Con xin dâng ngày này, cùng với Đức Maria, để chuẩn bị cho Ngày Giới trẻ Thế giới ở Lisbon năm 2023. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of this day, I consider my inner thoughts and my desire to live a full and meaningful life. Jesus says in today's Gospel: “Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, so that the outside also may be clean.” (Mt 23:26). Contrary to a superficial and exterior cosmetic, which values performance over attitude, Jesus invites us to a Copernican revolution: putting the interior above the visible, giving priority to the heart and not to possessions. I ask the Lord to forge in me a person capable of being attentive to the heart, allowing the outside world to be renewed little by little, starting from a grateful and humble heart. I offer this day, in union with Mary, for the preparation of the World Youth Day, Lisbon 2023. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Chúa Thánh Thần muốn thúc giục chúng ta ra khỏi chính mình, đón nhận người khác bằng tình yêu thương và tìm kiếm điều tốt lành cho họ” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Chúa Kitô đang sống). Chiều nay, con nhớ lại lời ĐTC Phanxicô dạy rằng con cần người khác để sống đức tin của mình, chia sẻ tình cảm, thời gian, các mối quan tâm, v.v. Trong ngày hôm này, liệu con có thể bày tỏ tình yêu của Chúa cho những người đang cần không? Người này là ai? Con phải thực hiện nó như thế nào?

WITH JESUS DURING THE DAY

The Holy Spirit wants to impel us to come out of ourselves, embrace others with love and seek their good (Pope Francis, Christus vivit). This afternoon, I remember with Pope Francis that I need others to live my faith, sharing affection, time, concerns etc. On this day, was I able to express God's love to someone else in need? Who is this person? How can I do it?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi đêm về, con dừng lại và suy nghĩ về tất cả những điều tốt đẹp mà con đã nhận được trong ngày hôm nay. Lạy Cha mến yêu, con cảm ơn Cha vì tất cả mọi thứ! Con có đổi mới những gì còn thiếu sót trong con hay con đã trì trệ trong nỗi sợ hãi và bất an của mình? Con có gieo sự tươi mới trong hành vi và thái độ của mình, hay con đã che giấu sau những lời bào chữa? Con xem xét lại tất cả những gì mình đã làm ngày hôm nay và lưu giữ lại những điều là tốt đẹp. Con sẽ đi sâu hơn và những điều ấy. Nếu con đã sống cách hời hợt, con sẽ quyết tâm bắt đầu ngày mai với sự mới mẻ và tươi tắn của Chúa Thánh Thần. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, stop and think about all the good you have received today. Thank the Lord for everything! Have you renewed what is weakened in you or have you been stagnant in your fears and insecurities? Did you sow freshness in your acts and attitudes or did you hide behind excuses? Examine all that you have done today and keep what is good. Deepen it. If you have lived on the surface of life, make a resolution to start tomorrow with the newness and freshness of the Holy Spirit. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.