CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.07.2023

23/07/2023 - 29
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Chúa vì Chúa Nhật mới này . “Nước Trời ví như chuyện người kia gieo giống tốt trong ruộng mình.” (Mt 13,24). Hạt giống tốt nhất là hạt giống lương thiện. Hôm nay, vào Ngày Thế giới dành cho Ông Bà và Người cao tuổi, con sẽ chăm sóc những người đi trước con trong cuộc phiêu lưu vĩ đại của cuộc đời, trên con đường nên thánh của mình. Vào đêm trước Ngày Đại hội Giới trẻ Thế giới 2023 với ĐGH Phanxicô, cùng Mẹ Maria, con cầu nguyện và dâng hết thảy công việc ngày hôm nay cho đại hội lần này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Lord, for this Sunday that now begins. "The kingdom of heaven may be likened to a man who sowed good seed in his field" (Mt 13:24). The best seed is the seed of charity. Today, on World Day for Grandparents and the Elderly, I will take care of those who came before me in the great adventure of life on my path of holiness. On the eve of the World Youth Day with Pope Francis, I offer with Mary the works of this day for WYD 2023. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con lắng nghe ĐGH Phanxicô suy niệm bài Tin Mừng hôm nay (Mt 13,24-43): "Chúa biết cách chờ đợi. Chúa nhìn vào tâm hồn cuộc đời của mỗi người với lòng kiên nhẫn và thương xót. Chúa nhìn thấy rất nhiều điều xấu xa hơn chúng ta thấy, nhưng Ngài cũng nhìn thấy những hạt giống sự lương thiện và tin tưởng chờ đợi chúng trưởng thành. Thật đẹp làm sao! Thiên Chúa của chúng ta là người Cha kiên nhẫn luôn chờ đợi đoàn con. Cảm ơn Cha đã luôn sẵn sàng chờ đợi, đón nhận và tha thứ cho chúng con!"

WITH JESUS DURING THE DAY

I listen to Pope Francis commenting on today's Gospel (Mt 13:24-43). "God knows how to wait. He looks into the space of each person's life with patience and mercy. He sees dirt and evil much better than we do, but he also sees the seeds of good and confidently waits for them to mature.... How beautiful. Our God is a patient father who is always waiting for us. Thank you, Father, for always being ready to wait for us, to welcome us and to forgive us!"

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, trái tim con đang cần được tình yêu lấp đầy. Xin Chúa ôm ấp con trong vòng tay của Chúa đêm nay, vì Chúa là nơi con tựa nương. Hôm nay Chúa nói với con rằng Chúa biết cách kiên nhẫn chờ đợi, và Chúa đã mời gọi con làm điều tương tự. Liệu con có thể chờ đợi anh chị em con được chăng? Kiên nhẫn là chìa khóa giúp con làm được điều đó. Con có sống và tin tưởng vào điều đó không? Con nguyện xin những rắc rối của con không làm hại người khác, không khiến con lo lắng, và rằng con học cách cho mọi thứ thời gian. Lạy Chúa, xin tha thứ cho con vì con vẫn chưa học được điều ấy. Xin Chúa cho con thêm một cơ hội vào ngày mai, để chờ đợi vạn vật chín mùi trong yêu thương và không vội vàng xét đoán. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, my heart is in need of love. Take me in your arms at the end of the day, becuase here is where I want to rest. Today you told me that you know how to wait patiently and you invited me to do the same. Could I wait for the pace of others? Patience achieves everything. Doo I live it and believe it? I pray that my troubles do not harm others, that they do not fill me with anxiety, that I learn to give things time. Forgive me, Lord, for I haven't learned yet. Give me another chance tomorrow to wait with love for things to mature so I not to pluck the green fruit ahead of time. Hail Mary.








 



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.