CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

23/06/2023 - 47
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Từ bình minh, con dâng lời tạ ơn Chúa, vì Người đã ban cho con món quà thật quý giá là tình bạn và tình yêu. "Vì kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó." (Mt 6,21) Chúa ơi, biết bao lần con để mình loá mắt trước giàu sang phù phiếm, và bằng lòng với những tích trữ dễ tiêu tan ấy. Xin cho con đừng bao giờ quên rằng kho tàng đích thực là chính Chúa, Đấng hiện diện hữu hình qua các anh chị em xung quanh con. Ước gì con luôn nhớ rằng: Đời con sẽ chẳng còn nghĩa lý chi nếu thiếu vắng Ngài, lạy Chúa! Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con cũng xin dâng ngày hôm nay cách đặc biệt để cầu nguyện cho Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Lisbon, Bồ Đào Nha. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for the greatest treasures he has given me: friendship and love. "For where your treasure is, there also will your heart be" (Mt 6:21). So many times I let myself be dazzled by the riches of this world, and I am content with what is fleeting. May I not forget the true treasure without which my life would have no meaning. That treasure is God, and He becomes tangible in my relationships. I offer this day for WYD 2023, through the intercession of Mary. Our Father. (WYD Lisbon 2023 Commission)

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
 
Con ngồi xuống, tĩnh lặng, tạm buông bỏ những hối hả và nhộp nhịp của ngày hôm nay. Con ngẫm suy và trả lời của hỏi của ĐGH Phanxicô: “Người nào, nơi nào và điều gì là quan trọng nhất, có giá trị nhất đối với con? Điều gì đang thu hút trái tim con như một nam châm? Tại sao nó lại thu hút trái tim của con như vậy? Con có nghĩ rằng, đó chính là Tình yêu của Chúa không? Liệu con có muốn làm điều tốt cho người khác, để sống cho Chúa và cho tha nhân không? Và con sẽ làm những gì?" Con tâm sự điều này với Chúa Giêsu đôi chút, rồi tiếp tục ngày sống của mình dưới ánh sáng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY

Sit down to rest from the hustle and bustle of today. I invite you to think about and answer Pope Francis' questions. “What is the most important, most valuable thing, person, or place to you, the thing that attracts your heart like a magnet? What is it that attracts your heart? Can you say that it is the love of God? Do you want to do good to others, to live for the Lord and for your brothers? Can you say this?" Talk about this with Jesus for a moment, and then resume your activities in this light.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Tối nay, con bày tỏ lòng biết ơn của con đối với Chúa, vì Ngài là người bạn thân và là chủ chăn của con. Rất nhiều lần Ngài đã giúp con khỏi sa chước cám dỗ và những điều bất thiện, Ngài giúp con biết hướng mắt về anh chị em hơn. Ngài đã kiềm giữ môi miệng con khỏi những lúng túng của ngôn từ. Ngài ban cho con sức mạnh và sự thuần khiết của trái tim Ngài. Lạy Chúa, xin tha thứ cho tất cả những lần con cố chấp. Xin Ngài đổ ân sủng để cuộc sống con thêm phong phú cùng với kho tàng mà Ngài đã ban tặng. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT

Tonight, I express my gratitude to the Lord because he is a close friend and shepherd. Because many times, he has freed my eye from evil to look at my brothers and sisters, and my mouth from the entanglements of my words, giving me the strength of purity of heart. I ask your forgiveness for all my disorderly attachments, and I ask you for the grace to enrich my life with his treasures. Hail Mary.
 


 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.