CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các giám mục Hàn Quốc đến thăm đảo biên giới, cầu nguyện cho hòa bình Ngày 2/4/2025, 5 giám mục và 4 linh mục Hàn Quốc đã đến thăm Đảo Gyodong, ngay bên kia biên giới với Triều Tiên. Đảo này là nơi trú ẩn cho những người phải di dời do Chiến tranh Triều Tiên, chỉ cách Triều Tiên vài cây số. Tại đây, các ngài gặp những người tị nạn Triều Tiên và cầu nguyện cho hòa bình trên Bán đảo Triều Tiên. Đọc tất cả   Đối với người dân Papua New Guinea, Đức Thánh Cha như là một người cha Cha Martin Prado, một nhà truyền giáo người Argentina tại Papua New Guinea chia sẻ rằng người dân nước này xem Đức Thánh Cha Phanxicô như một người cha. Ngài cũng chia sẻ rằng tin tức về việc tuyên thánh cho vị thánh Papua đầu tiên, Peter To Rot, là lý do để khích lệ họ kiên trì trong chứng tá bác ái. Đọc tất cả   Tòa Thánh và Nga thảo luận về các sáng kiến nhằm chấm dứt chiến tranh ở Ucraina Vào ngày 4/4/2025, Ngoại trưởng Tòa Thánh, Đức Tổng Giám mục Paul Richard Gallagher, đã điện đàm với người đồng cấp Nga để thảo luận về cuộc chiến đang diễn ra ở Ucraina và các sáng kiến nhằm chấm dứt các hành động quân sự, đồng thời đề nghị tiếp tục các nỗ lực nhân đạo và tạo điều kiện thuận lợi cho việc trao đổi tù nhân giữa hai nước. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #17: Chú Đậu Việt Hùng, Stuttgart, Đức Chú Đậu Việt Hùng, từng là du học sinh tại Đức và không thể trở về sau biến cố 1975, chia sẻ về cộng đoàn người Việt tại Đức, đặc biệt là ưu tư về người Việt Công giáo tại thành phố Stuttgart nói riêng và tại Đức nói chung. Đọc tất cả   Một linh mục ở bang Kansas, Hoa Kỳ bị bắn chết tại nhà xứ Ngày 03/4, trong lúc đang ở nhà xứ, cha Arul Carasala, linh mục coi sóc giáo xứ Thánh Phêrô và Phaolô ở Seneca, một thành phố ở phía đông bắc bang Kansas, bị một người đàn ông bắn chết. Đọc tất cả   HĐGM Hàn Quốc kêu gọi quốc gia đoàn kết sau khi Tổng thống bị phế truất Sau khi Tổng thống Hàn Quốc bị Toà Hiến pháp phế truất, Hội đồng Giám mục Hàn Quốc kêu gọi mọi người đoàn kết và khôn ngoan để bầu ra một Tổng thống mới, đồng thời yêu cầu các cơ quan nhà nước nỗ lực hết mình để có lại niềm tin của người dân và thực hiện sự hòa hợp. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gửi sứ điệp đến các tín hữu Slovakia dịp hành hương Năm Thánh Ngày 04/4, Đức Thánh Cha gửi sứ điệp đến 4.300 tín hữu Công giáo Slovakia dịp hành hương Năm Thánh. Ngài nhắc lại đức tin là kho báu cần được chia sẻ với niềm vui. Mỗi giai đoạn cuộc sống đều có những thách đố và khó khăn, nhưng cũng là cơ hội để phát triển lòng tin và phó thác nơi Chúa. Đọc tất cả   Hai nữ tu bị sát hại trong cuộc tấn công của các băng đảng ở Haiti Hai nữ tu của Dòng Thánh Têrêsa, Sơ Evanette Onezaire và Sơ Jeanne Voltaire, đã bị sát hại vào ngày 31/3/2025, tại Mirebalais, một thị trấn nằm cách thủ đô Port-au-Prince khoảng 50 km về phía đông bắc, nơi từng là mục tiêu tấn công của liên minh các băng đảng tội phạm Viv Ansanm. Đọc tất cả   Trung Quốc đưa ra các quy định mới về tôn giáo, hạn chế hoạt động truyền giáo của người nước ngoài Vào ngày 1/4/2025, Cục Quản lý Tôn giáo Quốc gia, một chi nhánh của Ban Công tác Mặt trận Thống nhất, đã công bố Quy định mới, trong đó cấm giáo sĩ nước ngoài chủ trì các cử hành tôn giáo cho người dân Trung Quốc mà không có lời mời của chính phủ Trung Quốc và hạn chế nghiêm ngặt hoạt động truyền giáo của người nước ngoài. Đọc tất cả   Đền thờ Thánh Phêrô sẽ trưng bày thánh tích Tấm khăn bà Veronica lau mặt Chúa Giêsu Vào Chúa Nhật ngày 6/4/2025, Đền thờ Thánh Phêrô sẽ trưng bày thánh tích được gọi là “Tấm khăn Veronica”, một khăn vải mà theo truyền thống, bà Veronica đã lau mặt Chúa Giêsu khi ngài trên đường lên đồi Canvê. Việc trưng bày này khôi phục lại một nghi lễ lâu đời của Giáo hội Công giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024

23/01/2024 - 50
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sự phong phú của tính đa dạng
 
Khi tia nắng đầu tiên chạm tới một phần thế giới nơi con đang sống, con tỉnh giấc đón chào ngày mới này. Con bắt đầu bằng việc dâng ngày sống lên Chúa. Suốt ngày hôm nay, con chiên nhỏ bé này sẽ cố gắng sống như một thành viên trong gia đình của Chúa, sống theo Lời Ngài, như chính Chúa đã nói với đám đông: "Ai thi hành ý muốn của Thiên Chúa, người ấy là anh em chị em tôi, là mẹ tôi.” (Mc 3, 35) Lạy Chúa, xin giúp con nhận thức và đón nhận sự phong phú hiện hữu trong tính đa dạng của các đặc sủng trong gia đình Giáo Hội. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The richness of diversity
 
The first rays of the sun touch the part of the world where we are, and we awaken to this new day. Let us begin it, by offering it to the Lord. Throughout this day, to try to live as a member of God's family, living according to His Word, as He himself said to the crowd: He who does the will of God is my brother, my sister, my mother" (Mk 3:35). Let us ask for God to help us become aware and to welcome the richness that exists in the diversity of charisms present in our family, the Church. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tuyệt diệu
 
Giờ nghỉ trưa là thời khắc để con hít thở và tiếp thêm năng lượng. Con muốn dành khoảng thời gian này với Chúa và suy ngẫm những lời này của ĐTC Phanxicô: “Mọi đặc sủng đều là quà tặng của Chúa Thánh Thần, và sự đa dạng của chúng không thể là nguyên nhân gây chia rẽ mà là của những mầu nhiệm; chúng phải có khả năng cùng nhau phát triển một cách hài hòa trong đức tin và tình yêu, bởi vì tất cả chúng ta đều cần có nhau.” Ước mong sao những lời này của Đức Thánh Cha giúp con được cởi mở hơn với sự đa dạng trong Giáo hội, và biết cách đón nhận những khác biệt để chúng làm phong phú thêm đức tin của con. Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Wonderful 
 
The afternoon break is an occasion to take a breather and recharge your strength. We also want to spend this time with Lord, meditating on these words of Pope Francis: "All charisms are gifts of the Spirit, and their diversity must not be a cause of division, but of wonder; they must be able to grow together harmoniously in faith and love, because we all need one another." May these words of the Holy Father help you to be more open to diversity in the Church and to know how to welcome difference in order to let it enrich your faith. Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Những anh chị em khác nhau
 
Ngày sắp kết thúc và con đang tận hưởng những giây phút nghỉ ngơi đầu tiên. Con dành thời gian này để gặp Chúa trước khi nhắm mắt nghỉ ngơi cuối ngày. Là một thành viên trong gia đình, con đã sống như thế nào? Con có lắng nghe Lời Chúa và áp dụng vào thực hành không? Con có chào đón những người cùng lắng nghe một Lời Chúa và áp dụng chúng vào thực hành, nhưng theo cách khác với con không? Cảm ơn Chúa vì những anh chị em cùng đức tin mà Ngài đã ban cho con. Mặc dù đôi khi con không biết cách chào đón họ bằng việc chấp nhận những khác biệt, nhưng con biết rằng Thiên Chúa luôn yêu thương tất cả chúng con. Con cầu xin Chúa ban ân sủng và lòng can đảm để yêu thương họ như Chúa đã yêu. Kính mừng Maria....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Different brothers and sisters 
 
The day is coming to an end and I we are already savoring the first moments of rest. Let us take this time to meet with the Lord, before we close our eyes for the day. How have you been a member of your family? Have you listened to God's Word and put it into practice? Have you welcomed those who listen to that same Word and put it into practice in a different way than you do? Thank God for the brothers and sisters in faith that He has given you. Although sometimes you do not know how to welcome them by accepting their differences, know that God loves you all. Ask the Lord for the grace and courage to love them as He does. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.