CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024

23/01/2024 - 76
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sự phong phú của tính đa dạng
 
Khi tia nắng đầu tiên chạm tới một phần thế giới nơi con đang sống, con tỉnh giấc đón chào ngày mới này. Con bắt đầu bằng việc dâng ngày sống lên Chúa. Suốt ngày hôm nay, con chiên nhỏ bé này sẽ cố gắng sống như một thành viên trong gia đình của Chúa, sống theo Lời Ngài, như chính Chúa đã nói với đám đông: "Ai thi hành ý muốn của Thiên Chúa, người ấy là anh em chị em tôi, là mẹ tôi.” (Mc 3, 35) Lạy Chúa, xin giúp con nhận thức và đón nhận sự phong phú hiện hữu trong tính đa dạng của các đặc sủng trong gia đình Giáo Hội. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The richness of diversity
 
The first rays of the sun touch the part of the world where we are, and we awaken to this new day. Let us begin it, by offering it to the Lord. Throughout this day, to try to live as a member of God's family, living according to His Word, as He himself said to the crowd: He who does the will of God is my brother, my sister, my mother" (Mk 3:35). Let us ask for God to help us become aware and to welcome the richness that exists in the diversity of charisms present in our family, the Church. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tuyệt diệu
 
Giờ nghỉ trưa là thời khắc để con hít thở và tiếp thêm năng lượng. Con muốn dành khoảng thời gian này với Chúa và suy ngẫm những lời này của ĐTC Phanxicô: “Mọi đặc sủng đều là quà tặng của Chúa Thánh Thần, và sự đa dạng của chúng không thể là nguyên nhân gây chia rẽ mà là của những mầu nhiệm; chúng phải có khả năng cùng nhau phát triển một cách hài hòa trong đức tin và tình yêu, bởi vì tất cả chúng ta đều cần có nhau.” Ước mong sao những lời này của Đức Thánh Cha giúp con được cởi mở hơn với sự đa dạng trong Giáo hội, và biết cách đón nhận những khác biệt để chúng làm phong phú thêm đức tin của con. Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Wonderful 
 
The afternoon break is an occasion to take a breather and recharge your strength. We also want to spend this time with Lord, meditating on these words of Pope Francis: "All charisms are gifts of the Spirit, and their diversity must not be a cause of division, but of wonder; they must be able to grow together harmoniously in faith and love, because we all need one another." May these words of the Holy Father help you to be more open to diversity in the Church and to know how to welcome difference in order to let it enrich your faith. Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Những anh chị em khác nhau
 
Ngày sắp kết thúc và con đang tận hưởng những giây phút nghỉ ngơi đầu tiên. Con dành thời gian này để gặp Chúa trước khi nhắm mắt nghỉ ngơi cuối ngày. Là một thành viên trong gia đình, con đã sống như thế nào? Con có lắng nghe Lời Chúa và áp dụng vào thực hành không? Con có chào đón những người cùng lắng nghe một Lời Chúa và áp dụng chúng vào thực hành, nhưng theo cách khác với con không? Cảm ơn Chúa vì những anh chị em cùng đức tin mà Ngài đã ban cho con. Mặc dù đôi khi con không biết cách chào đón họ bằng việc chấp nhận những khác biệt, nhưng con biết rằng Thiên Chúa luôn yêu thương tất cả chúng con. Con cầu xin Chúa ban ân sủng và lòng can đảm để yêu thương họ như Chúa đã yêu. Kính mừng Maria....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Different brothers and sisters 
 
The day is coming to an end and I we are already savoring the first moments of rest. Let us take this time to meet with the Lord, before we close our eyes for the day. How have you been a member of your family? Have you listened to God's Word and put it into practice? Have you welcomed those who listen to that same Word and put it into practice in a different way than you do? Thank God for the brothers and sisters in faith that He has given you. Although sometimes you do not know how to welcome them by accepting their differences, know that God loves you all. Ask the Lord for the grace and courage to love them as He does. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.