CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.10.2023

22/10/2023 - 17
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/10/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ngày Truyền giáo Thế giới 
 
"Trái tim nhiệt thành, đôi chân lên đường." Nhắm mắt lại, thở chậm và con thầm tạ ơn ngày mới Chúa ban cho con. Con mở rộng tâm hồn và lắng nghe những lời của ĐTC Phanxicô: “Không thể thực sự gặp được Chúa Giêsu Phục sinh mà không bị thôi thúc bởi ước muốn thông truyền Chúa cho người khác” Đã bao nhiêu lần, ngay cả khi con vẫn còn hoang mang, con đã có thể nhận ra Chúa Giêsu trong một lời nói, một cuốn sách, hay một chi tiết từ người bạn... Con cảm thấy thế nào? Bất cứ ai kinh nghiệm về Chúa trong chính mình đều muốn người khác kinh nghiệm điều tương tự. Con cầu nguyện và tự hỏi: Điều gì đang cản trở con thực hiện sứ mạng của mình? Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
World Mission Day
 
"Fervent hearts, feet on the way." Close your eyes, breathe slowly and give thanks for the new day that God is offering you. Open your heart and listen to the words of Pope Francis: "It is not possible to truly encounter the Risen Jesus without being impelled by the desire to communicate him to others" How many times, even if you were still bewildered, have you been able to recognize Jesus in a word, a book, a detail from a friend... How did you feel? Whoever experiences God within himself wants others to experience the same. Pray and ask yourself: What is holding me back in my mission? Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những nhà truyền giáo
 
"Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy là người chân thật và cứ sự thật mà dạy đường lối của Thiên Chúa. Thầy cũng chẳng vị nể ai, vì Thầy không cứ bề ngoài mà đánh giá người ta" (Mt 22,15-21). ĐTC Phanxicô nhấn mạnh rằng “hôm nay, cũng như ngày mai, Chúa Phục Sinh gần gũi với các môn đệ truyền giáo của Người và đồng hành với họ, đặc biệt khi họ cảm thấy lạc lõng và mất phương hướng”. Ngài gửi họ đến những miền đất xa xôi, để nói chuyện với những người sống xa Thiên Chúa. Bất kể ngôn ngữ, chủng tộc, dân tộc, quốc gia, mọi người đều xứng đáng được nghe về Chúa. Hôm nay, con sẽ ngợi ca những nhà truyền giáo đã cống hiến cuộc đời mình cho Tin Mừng trong lời cầu nguyện, ước gì Chúa trở thành nguồn dưỡng nuôi họ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Missionaries
 
Teacher, we know that you are truthful, and that you teach the way of God in truth, and that the influence of others is nothing to you. (Mt 22:15-21). Pope Francis stresses that "today, as then, the Risen Lord is close to his missionary disciples and walks with them, especially when they feel lost and disoriented." He sends them to distant lands, to speak to people far from God. Regardless of language, race, people, nation, everyone deserves to hear about God. Commend in your prayer today so many missionaries who wear out their lives for the Gospel, so that the Lord may be their sustenance.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con dành chút thời gian, nhắm mắt lại và suy ngẫm về những gì con đã trải qua ngày hôm nay. Con đã chăm lo cho sự bình yên trong trái tim mình chưa? Con có dành thời gian để đối thoại với Thiên Chúa và với tha nhân không? Lạy Chúa, xin ban cho con trái tim khiêm nhường, để con có thể trở thành khí cụ mang lại bình an cho anh em con, trên hết, để con nhận biết khi nào con cần tình yêu nơi Chúa, xin ban cho con sự sáng suốt để con có những lời lẽ thích hợp, biết giúp đỡ người khác khi cần. Con hy vọng ngày mai, con sẽ biết tìm kiếm hòa bình và biết đối thoại như Thánh Gioan Phaolô II đã dạy chúng con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Take some time, close your eyes and reflect on what you experienced today. Did you take care of the peace in your heart? Did you devote time to dialogue with God and with your brothers and sisters? Lord, allow me to have a humble heart, so I may be that instrument to bring peace to my brother, above all, to be able to see when I am in need of your love, give me the discernment to have the right words to help others in need. I hope for tomorrow to seek the peace and dialogue that St. John Paul II taught us. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.