CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.05.2023

22/05/2023 - 28
​TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/05/2023


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giê-su nhắc nhở con rằng, con sẽ gặp khó khăn trên đường theo Chúa, nhưng chính Ngài lại nói: “Can đảm lên! Thầy đã thắng thế gian.” (Ga 16,33). Xin cho Lời của Ngài thấm sâu vào tâm hồn con để con có thể sống nhờ ân sủng của Ngài, nhờ đó có thể bước đi và đồng hành với tha nhân khi đi theo Chúa. Con đặc biệt cầu xin cho những người đang thi hành sứ mạng cổ võ các phong trào và các hội nhóm của Giáo Hội để họ tìm thấy sự khích lệ của Chúa Giê-su. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
In today's Gospel, Jesus warns us that on the path of following him we will encounter difficulties, but he himself tells us "Take courage, I have conquered the world" (Jn 16: 33). Let his Word penetrate deeply into our hearts so that we can live from his grace, capable of walking and accompanying others in following Him. Let us especially ask for those who carry out the mission of encouraging Church movements and groups so that they find that encouragement that Jesus gives them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại đôi chút trong ngày sống và mở lòng đón nhận những tác động đổi mới của Chúa Thánh Thần. Đức Thánh Cha Phanxicô nói rằng, ngoài ham muốn quyền lực, thì sự bất trung còn là một trở ngại khác đối trong việc phục vụ của người Ki-tô hữu đích thực. "Chúng ta nói bằng lời rằng chúng ta muốn phục vụ Chúa và người khác, nhưng trong hành động, chúng ta phục vụ cái tôi của mình và đầu hàng trước khao khát có vẻ như vĩ đại, để được công nhận và đánh giá cao." Với sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần, con tìm cách nhận ra điều gì đang ngăn cản ước muốn thực sự của con để phục vụ. Con cầu xin ân sủng của Chúa Thánh Thần tuôn đổ trên con một lần nữa theo như cách phục vụ của Chúa Giêsu.

WITH JESUS DURING THE DAY
I make a stop along my way and open myself to the renewing action of the Spirit. Pope Francis tells us that in addition to the desire for power there is another obstacle to true Christian service: disloyalty. "We say with words that we want to serve God and others, but in deeds we serve our ego, and we surrender to our desire to appear great, to obtain recognition and appreciation." With the help of the Spirit, I seek to recognize what of this has hindered my true desire to serve. I ask the grace of the Holy Spirit to fill me again with Jesus' way of serving.

 
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con khép lại một ngày sống của con trong Ngài, và con tìm cách khám phá xem Chúa đã ở đâu trong ngày sống của con. Cảm ơn Chúa vì đã cho con được Chúa Thánh Thần ngự đến. Con có thực sự ý thức được sự cao cả của hồng ân phi thường này không? Hẳn không phải lúc nào con cũng ý thức được. Con xin Chúa giúp con luôn tìm được can đảm đúng đắn để đối mặt với bất kỳ thử thách hay đau khổ nào và để có thể nói với Chúa rằng: "Con đã chiến thắng thế gian!" Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Lord, in You I close my day, and I seek to discover where you were in it. Thank you for announcing the coming of the Holy Spirit to us. Am I really aware of the greatness of this extraordinary gift? Maybe not always. I ask you to help me to always find the right courage to face any trial or tribulation and be able to say with you, Lord: "I have overcome the world!" Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.