CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.04.2023

22/04/2023 - 37
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.04.2023

 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày thứ bảy hôm nay với niềm vui cho một ngày sống mới của cuộc sống, và hiến thân để Chúa được sinh ra trong gia đình của con. “Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ rợp bóng trên bà, vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên Chúa. (Lc 1,35). Nhờ sự giúp đỡ để văn hóa phi bạo lực mà môi trường thúc đẩy đối thoại của con phát triển. “Đối thoại và tình huynh đệ là cách để đương đầu với những khó khăn thực sự và đi đến một thỏa hiệp hòa bình” (ĐGH Phanxicô). Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin this Saturday with joy for another day of life and offer yourself so that the Lord is born through you in your homes. "The holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God" (Lk 1:35). Help so that the culture of nonviolence grows in your environments promoting dialogue. "Dialogue and fraternity are the way to confront real difficulties and arive at a peaceful compromise" (Pope Francis) Our Father.

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con đón nhận khoảnh khắc này để quy hướng về lòng mình và cầu nguyện với Đức Giáo Hoàng. "Trước sự điên cuồng của chiến tranh, chúng con hãy tiếp tục lần hạt Mân Côi mỗi ngày cho hòa bình. Và chúng con hãy cầu nguyện cho các quốc gia có trách nhiệm để họ không đánh mất "mùi con người", những người muốn hòa bình và biết rõ rằng vũ khí không mang lại bất cứ điều gì tốt đẹp cả." Đừng sử dụng lời nói làm vũ khí và đừng hành động tàn bạo. Xin cho con luôn được bình an. Con trở lại ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Receive this moment to recenter your heart and return to prayer with the Pope. "In the face of the madness of war, we continue praying the Rosary each day for peace. And we pray for the nations responsible so that they do not lose "the people's smell" who want peace and know well that weapons do not bring anything good." Do not raise the weapon of words nor of aggressive acts. Always peace. Return to your day.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trong sự thinh lặng của màn đêm, con cầu xin Mẹ Maria giúp con biết luôn giữ điều tốt đẹp trong lòng. Con hồi tưởng lại: hôm nay con đã biết rút lại oán hận trong những lúc đau đớn và mệt mỏi, để thay vào đó là quý trọng sự bình yên chưa? Con cầu xin sự tha thứ khi nghĩ đến những trường hợp cụ thể, cho dù chỉ trong một khoảnh khắc, lúc mà con đã không để cho lòng tốt thắng thế. Con chọn những tình huống để cống hiến hết mình với thời gian và sự kiên nhẫn. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

In the silence of the night, I ask Mary for help to learn to keep goodness in my heart at all times. I reflect: did I know how to pull back resenment in the moments of pain or fatigue today, valuing peace instead? I ask forgiveness, thinking in concrete instances--however little they may be--in which I have not let goodness prevail. I choose situations to dedicate myself to with time and patience. Hail Mary...

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.