CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.11.2022

21/11/2022 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con xin tạ ơn Cha về ngày sống mới hôm nay và sẵn sàng bước vào trong tình yêu của Ngài. Hiệp ý cùng với Mẹ Maria con xin dâng lời ngợi khen Thiên Chúa: “Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa, thần trí tôi hớn hở vui mừng vì Thiên Chúa, Đấng cứu độ tôi” (Lc 1,46-55). Mẹ Maria cũng mời gọi con hãy nói lời xin vâng với Chúa Giêsu và để chính con được tràn đầy Tình yêu và Lòng thương xót của Người. Con xin dành một chút thời gian để nhận biết về Ngài. Con có ngợi khen những điều kỳ diệu mà Ngài làm cho con hàng ngày không? Với tâm tình này, con xin dâng ngày sống lên cho Cha, và cùng với Mẹ Maria, xin Cha cho con sẵn sàng và rộng mở đón nhận lời mời gọi của Ngài để hiệp ý với ý chỉ của tháng này cầu nguyện cho các trẻ em đang đau khổ. Lạy Cha chúng con... 

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks to the Father for this new day and enter into his Love. With Mary sing to him: "My soul proclaims the greatness of the Lord; my spirit rejoices in God my savior" (Luke 1: 46-55). Mary also invites you to give a deep yes to Jesus and to let yourself be filled with his Love and Mercy. Take a moment to become aware of Him. Do you let yourself be admired by the wonders He does for you on a daily basis? With this attitude, offer your day to the Lord with Mary, asking him for a heart available and open to His call in favor of this month's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Vào trưa nay, con muốn nghỉ ngơi trong thinh lặng một mình với Chúa Giêsu. Hôm nay con đang làm gì? "Mẹ Maria đi, tìm thấy và vui mừng vì Mẹ đã mang một điều gì đó vĩ đại hơn chính Mẹ: Mẹ là người mang một phước lành" (ĐTC Phanxicô). Giống như Mẹ Maria, con có mang lại niềm vui cho những người đau khổ và buồn bã trên đường đi không? Con có nhìn thấy Chúa Giêsu trong số những đứa trẻ sống trên đường phố, những người bị cô lập, không mục đích, và thiếu tình cảm không? Con có phải là cầu nối giữa họ và Chúa Giêsu không? Con thay đổi thái độ sống ngày hôm nay trong tâm trí, và tiếp tục ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon in silence alone with Jesus alone. How are you doing today? "Mary walks, finds, and rejoices in her because she carried something greater than herself: she was the bearer of a blessing" (Pope Francis). Like Mary, do I bring joy to those who suffer and are sad along the way? Do I find Jesus among the children forced to live on the street who are isolated, aimless, or lacking in affection? Am I a bridge of joy between them and Jesus? I reorient my day with this in mind and continue.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhẹ nhàng bước vào sự tĩnh lặng cuối ngày. Con tạ ơn vì mọi nén bạc Cha đã tặng ban, tất cả những gì con nhận được dù thành công, thời giờ hay hạnh phúc. Con đã tìm cách để giúp đỡ mọi người, hay con chỉ cuộn mình lại? Con có quan tâm đến ý chỉ cầu nguyện của tháng? Lạy Cha, xin tha thứ cho những khi con vô tâm, và cho con bắt đầu lại vào ngày mai, để đổi mới trong tình yêu thương, và giúp đỡ những ai cần sự giúp đỡ, đặc biệt là những trẻ em đang đau khổ. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Gently enter the stillness that comes with the day's end. Be thankful for every gift from God. All that you received today whether in successes, time, or happiness, were you able to share it? Did you seek to serve others, or did you withdraw into yourself? Did you take into account the monthly intention? Ask for forgiveness if you need it, and make a resolution to start again tomorrow renewed in love and helping those who need it, especially children who suffer. Let Mary be your companion on the way. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.