CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.04.2023

21/04/2023 - 31
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con mở lòng đón chào một ngày mới bắt đầu và hiến thân phục vụ anh chị em mình với lòng quảng đại, cho đi những gì mình có và những gì mình có thể làm được. “Ở đây có một em bé có năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá, nhưng với ngần ấy người thì thấm vào đâu!” (Ga 6,9). Con phải hiến dâng điều gì để cho tình yêu lớn lên và thù hận giảm đi? Con có thể là người thợ xây dựng hòa bình và là kiến trúc sư của những môi trường yêu thương. Chúa làm "màu mỡ" sự nghèo nàn của chúng con, những "chiếc bánh và con cá" của chúng con. Con xin dâng ngày hôm nay với tất cả những gì con có. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Open your heart to the new day that begins and offer yourself to serve your brothers and sisters with generosity giving what you have and what you can. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?" (Jn 6:9). What do you have to offer so that love grows and enmity shrinks? You can be an artisan of peace and an architect of loving environments. The Lord fertilizes our poverty and our bread and fish. Offer today what is yours. Our Father.

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Buổi chiều nay, con suy niệm về những lời của Đức Thánh Cha: "Khi các nạn nhân của bạo lực vượt qua được cám dỗ của sự trả thù, họ sẽ trở thành những nhân tố chính trong quá trình xây dựng sự phi bạo lực. Xin cho sự phi bạo lực được biến đổi từ cấp độ địa phương và hàng ngày thành trật tự thế giới theo phong cách đặc trưng từ các quyết định của chúng ta, các mối quan hệ, hành động và chính trị của chúng ta dưới mọi hình thức.” Hãy từ bỏ những ganh đua đang nung nấu trong lòng con. Hãy bắt đầu lại buổi chiều của con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Meditate this afternoon on the words of the Holy Father: "When the victims of violence overcome the temptation of vengeance, they become the protaganists in the process of constructing non-violence. May non-violence be transformed from the local and daily level to the world order in the characteristic style of our decisions, our relationships, our actions and politics in all its forms.” Give up the rivalries that fester in your heart. Restart your afternoon.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trong sự thinh lặng của tối nay, con dâng tâm hồn con cho Chúa và ngợi khen Ngài, đặc biệt cho những ai là khí cụ của những phán quyết mang tính hòa bình và cao thượng. Con tự hỏi: con đã sử dụng tài năng của mình để cộng tác trong một nền văn hóa hòa bình hay con đã lãng phí năng lượng của mình cho sự thù hận và oán giận? Con cầu xin sự giúp đỡ và con sẽ nỗ lực từ bỏ bất kỳ ý định ác ý nào đối với anh chị em của mình, ngay cả khi con có thể không nhận thức được điều đó. Con cầu xin sự giúp đỡ của Chúa với cam kết này. Kính mừng Maria... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

In the silence of the evening, I surrender my heart to the Lord and praise him especially for those who have been instruments of peaceful and dignified decisions. I ask myself: Did I use my talents to collaborate in a culture of peace, or did I waste my energies on hate and resentment? I ask for help, and I commit myself actively to leaving aside any malicious intentions towards my brothers and sisters, even if I may be unaware of it. I ask for your help with this commitment. Hail Mary...


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.