CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu Brazil, cao tuổi nhất thế giới qua đời ở tuổi 116 Sơ Inah Canabarro Lucas, người Brazil, thuộc Dòng các Nữ tu Thánh Têrêsa, sinh ngày 27/5/1908, người cao tuổi nhất thế giới, đã qua đời vào ngày 30/4/2025, hưởng thọ 116 tuổi. Đọc tất cả   Các tín hữu ở Campuchia gìn giữ hạt giống Tin Mừng được gieo bởi Đức cố GH Phanxicô Đức cha Olivier Schmitthaeusler, Đại diện Tông tòa Phnom Penh nói với hãng tin Fides của Bộ Loan Báo Tin Mừng rằng, các tín hữu ở một vùng đất nhỏ Đông Nam Á tiếp tục gìn giữ hạt giống Tin Mừng đã được Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô gieo trong triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Gia đình Vinh Sơn cử hành 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo Sáng thứ Năm ngày 01/5/2025, tại nhà thờ Thánh Eustache, Đức cha Emmanuel Tois, Giám mục Phụ tá Paris đã chủ sự Thánh lễ trọng thể bế mạc sự kiện tại thủ đô Pháp nhân kỷ niệm 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo, do Thánh Vinh Sơn Phaolô thành lập năm 1625. Đọc tất cả   Đức Thượng phụ Bartolomeo hy vọng Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết và hiện thực hóa “giấc mơ của Đức Phanxicô” Theo thông tin được đăng tải trên trang web của tờ “Orthodoxtimes” hôm 30/4, Đức Thượng phụ Bartolomeo của Chính Thống giáo Constantinople đã chia sẻ với một nhóm hành hương của Anh giáo và Công giáo đến từ Anh quốc, bao gồm các Giám mục và linh mục, rằng ngài mong Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết. Đọc tất cả   Nhìn qua con số Hồng y cử tri đến từ Á châu tham gia Mật nghị bầu Giáo hoàng Mật nghị bầu Giáo hoàng mới sẽ được bắt đầu vào ngày 7/5 tới đây là Mật nghị có đông Hồng y từ Á châu nhất trong lịch sử các Mật nghị của Giáo hội. Trong số 135 Hồng y cử tri sẽ có 23 vị đến từ châu Á, chiếm 17%. Đọc tất cả   Đức cố Giáo hoàng Phanxicô mời gọi người trẻ chuẩn bị cho hôn nhân, đừng ly dị Ngày 28/2, báo New York Times của Mỹ đã đăng lời tựa Đức cố Giáo hoàng Phanxicô viết cho cuốn sách “Yêu mãi mãi” của tổ chức YOUCAT - Giáo lý cho người trẻ. Trong lời khuyên nhủ dành cho những người trẻ, Đức cố Giáo hoàng đã thúc giục các cặp đôi chuẩn bị kỹ lưỡng cho hôn nhân và cam kết với “tình yêu kéo dài suốt đời”. Đọc tất cả   Liên Hiệp quốc tưởng nhớ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Ngày 29/4/2025, Liên Hiệp quốc đã bày tỏ lòng kính trọng đặc biệt đối với Đức cố Giáo hoàng Phanxicô trong lễ tưởng niệm đặc biệt tại trụ sở Liên Hiệp quốc ở New York. Phát biểu trước các đại biểu từ 193 quốc gia thành viên, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc, đã ca ngợi Đức cố Giáo hoàng vì luôn là “tiếng nói của hòa bình trong thế giới chiến tranh”, nhắc nhở chúng ta về bổn phận đạo đức của mình và luôn là “sứ giả của hy vọng”. Đọc tất cả   Một vài chi tiết liên quan đến Mật nghị Ngày 30/4/2025, ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cũng đã cung cấp cho giới báo chí một số thông tin chi tiết về việc tiến hành Mật nghị Hồng y, sẽ bắt đầu vào ngày 7/5/2025, như về thời gian, số lần bỏ phiếu trong ngày, khi nào sẽ có khói bay lên như dấu hiệu chưa hay đã bầu được Giáo hoàng. Ông cũng đề cập đến một số trường hợp đặc biệt, ví dụ như một Hồng y đau bệnh sẽ có thể bỏ phiếu như thế nào. Đọc tất cả   Các Hồng y xin các tín hữu cầu nguyện cho các ngài trong việc chọn Giáo hoàng Trong một thông cáo được Tòa Thánh công bố vào ngày 30/4/2025, các Hồng y nhấn mạnh trách nhiệm của các Hồng y cử tri tham dự mật nghị bầu Giáo hoàng và cảm thấy cần được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của tất cả các tín hữu. Đọc tất cả   Các Hồng y thảo luận về tình hình kinh tế tài chính của Tòa Thánh Trong Phiên họp chung thứ 7 vào ngày 30/4/2025, 180 Hồng y, trong đó có 124 Hồng y cử tri, đã thảo luận về các vấn đề khác nhau và cũng nói về cách thế để cấu trúc kinh tế của Toà Thánh có thể tiếp tục hỗ trợ các cuộc cải cách của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.03.2023

21/03/2023 - 26
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.03.2023

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con hào hứng đón chào một ngày mới để con có cơ hội được phục vụ. Hôm nay con nghe Chúa hỏi: “Anh có muốn khỏi bệnh không?” (Ga 5,5-16). Mùa Chay của con đang diễn tiến thế nào? Con xin Chúa ban cho con ơn Tự do đích thực, giúp con có khả năng chiến thắng những yếu đuối và sự chết. Con xin hiệp ý với ĐGH Phanxicô cầu xin Chúa chiếu ánh sáng của Ngài vào bóng tối trong tâm hồn cả nạn nhân bị lạm dụng và người lạm dụng nạn nhân. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I look forward to another day in which I have the opportunity to serve. Today I hear the Lord ask me: "Do you want to be well?" (Jn 5:5-16). How is my Lent going? I ask the Lord for the grace of true Freedom, being capable of overcoming weaknesses and death. I join Pope Francis in asking God to shine his light into the darkness in the hearts of both abuse victims and abusers. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Cách duy nhất để đối phó với sự dữ, thứ đã hủy hoại rất nhiều sinh mạng, là coi nó như một nhiệm vụ liên quan đến chúng ta và tương xứng với tất cả chúng ta với tư cách là Dân của Chúa. Cảm thức mình là thành phần của Dân Chúa và của một lịch sử chung sẽ cho phép chúng ta nhận ra những tội lỗi và sai lầm trong quá khứ của mình với một khao khát sám hối cho phép chúng ta đổi mới chính mình từ bên trong". (ĐGH Phanxicô). Lạy Cha, thật dễ dàng để nói rằng con không liên quan gì đến việc lạm dụng, nhưng vết thương này trong cơ thể Giáo hội ảnh hưởng đến tất cả chúng con. Con phải cộng tác trong việc chữa lành vết thương trong thân thể mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

The only way to respond to this evil that has damaged so many lives [abuse] is to live it as a task that involves us and corresponds to all of us as the People of God. This awareness of feeling as a part of a people and of a common history will allow us to recognize our past sins and mistakes with a penitential opening capable of letting us renew ourselves from within. (Pope Francis) It is easy to say that we have nothing to do with the abuse, but this wound in the body of the Church affects us all. And it is as a body that we must collaborate in healing our wounds.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước Thánh Nhan Chúa và cảm ơn Ngài vì ngày sống hôm nay. Con ca ngợi Chúa khôn cùng nơi điều tốt đẹp nhất trong ngày hôm nay. Con nhìn lại: có bao nhiêu người đã làm việc, cống hiến thời gian, trí tuệ và sức lực của họ cho những điều tốt đẹp mà con được hưởng hôm nay? Con có biết ơn vì những điều đó không? Con xin lỗi vì đã thiếu lòng biết ơn nếu bản thân đã coi bất cứ điều gì là hiển nhiên. Con xin Chúa cho ngày mai của con thêm ân sủng bởi ngạc nhiên trước bao điều tốt đẹp mà thực tại mang đến. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I put myself in the presence of Jesus and thank Him for the day I have lived. I praise Him in particular for the most beautiful thing that has happened today. I reflect: how many people have worked, given their time, intelligence, and strength for the good that I have enjoyed during the day? Am I thankful for it? I apologize for the lack of gratitude if I have taken anything for granted. I ask for tomorrow the grace of wonder at the abundance of good that reality comes. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.