CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.10.2022

20/10/2022 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới, con tạ ơn Cha vì Lời Ngài, Tình Yêu và cuộc sống mà Cha ban cho con. Con muốn sẵn sàng cho ngọn lửa tình yêu của Ngài, sẵn sàng cho việc làm cho Giáo Hội Hiệp Hành biết mở ra và có lòng trắc ẩn, qua đó phản chiếu hình ảnh của Cha. "Thầy đã đến ném lửa vào mặt đất, và Thầy những ước mong phải chi lửa ấy đã bùng lên!" (Lc 12,49-53). Làm thế nào để con có thể thực hiện khát vọng này ngay hôm nay? Xin ban cho con ân sủng của Ngài, lạy Cha, như vậy là đủ cho con. Con dâng Cha ngày sống hôm nay. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of this day, I thank you Lord for your word, your love, and the life You offer me today. I want to be available to the fire of your love, to work for an open and compassionate synodal church that reflects you. “I have come to set the earth on fire, and how I wish it were already blazing!” (Lk 12: 49-53). How can I embody this desire today? Give me your grace, Lord, that is enough for me. I offer you my day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng và dành một khoảng thời gian thinh lặng, suy ngẫm. "Thượng Hội Đồng cho chúng ta một cơ hội để trở thành một Giáo Hội biết lắng nghe, để tạm lánh khỏi cuộc sống hối hả và nhộn nhịp, để kiềm chế những lo lắng mục vụ và dừng lại để lắng nghe. Nghe Chúa Thánh Thần trong phụng vụ và trong cầu nguyện." (ĐGH Phanxicô). Con đã lắng nghe anh chị em mình trong Giáo Hội đến mức nào, và con đã lắng nghe những người cảm thấy họ đang đứng ngoài Giáo Hội ra sao? Con cầu xin ơn hiểu biết điều này và tiếp tục lên đường.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause and take a moment to silence yourself and reflect. “The Synod also offers us an opportunity to be a listening Church, to take a break from our hustle and bustle, to curb our pastoral anxieties and stop to listen. Listen to the Spirit in worship and prayer.” (Pope Francisco). How well do you listen to the brothers and sisters in your Church, and how well do you listen to those who feel outside of it? Ask for this grace of knowledge and continue on your path.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, con cảm ơn Cha vì ngày sống đang dần khép lại. Trong suốt ngày hôm nay, Cha đã gõ cửa trái tim con qua những chi tiết thật nhỏ. Ngài muốn con lắng nghe và thực thi ý Ngài. Con tự hỏi, liệu mình có nhận ra sự hiện diện của Cha trong cách sống của con không? Con đã đáp lời Cha thế nào? Tốt nhất là con nên dành ít thời gian trong lúc nghỉ ngơi, để phản tỉnh về những gì đã trải qua và chú ý đến những điều đó. Con muốn cảm ơn Cha vì một ơn cụ thể nào đó không? Con có nhận ra tình huống nào mà con muốn sửa đổi? Con ghi lại những gì giúp ích cho mình. Xin cho con sống can đảm vào ngày mai và được Lửa Tình Yêu nung nấu. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that comes to an end. Throughout your day, the Father calls your heart with small details. He wants you to listen and to follow Him. Do you recognize the presence of the Lord in the way you live? How do you answer Him? It is best to take short breaks during the day to reflect on what you are experiencing and to pay attention to those things. Is there a certain grace that you would like to thank the Lord for today? Could you discover any situation you would like to amend? Take note of what helps you. Take courage for tomorrow and let yourself be burned by the Fire of Love! Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.