CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.09.2023

20/09/2023 - 66
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/09/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Bước theo Chúa Giê-su. Buổi sáng hôm nay, Chúa Giê-su nói về thế hệ cùng thời với Ngài đã từ chối cả sứ điệp loan báo Tin Mừng và lời kêu gọi sám hối của Ngài: “Vậy tôi phải ví người thế hệ này với ai? Họ giống ai?” (Lc 7,31-35) Chúa Giêsu mời gọi con suy ngẫm về thái độ và thành kiến của chính mình với Lời Chúa. Liệu con có sẵn sàng lắng nghe và đón nhận sứ điệp của Ngài với lòng khiêm nhường và cởi mở không? Nguyện xin Chúa giúp con nhìn nhận lại cách con đón nhận và luôn sẵn sàng trở nên tông đồ của Chúa Giêsu giữa những áp lực trong thế giới này. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Following Jesus
This morning, Jesus speaks to us about the generation of his time that rejected both his message of joy and repentance: And the wise men of this generation, to whom shall I compare them." Lk 7:31-35. Jesus invites us to reflect on our own attitudes and prejudices toward the Word of God. Are we prepared to listen and receive the message of Christ with humility and openness? Today, let us reflect on how we can be receptive and willing disciples of Jesus in the midst of pressures in our world. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Đường lối của Chúa Giê-su. Giữa một ngày đầy những hoạt động, con dành đôi phút thinh lặng để hòa nhịp với Chúa. Con ngẫm suy những lời ĐTC nhắn nhủ: “Mỗi người trong chúng ta muốn được cứu độ như thế nào? Có hai con đường: con đường của chính mình, cố định và không có rủi ro, và con đường của Chúa Giêsu, Đấng luôn làm chúng ta kinh ngạc, Đấng luôn mở ra những cánh cửa cho mầu nhiệm toàn năng của Thiên Chúa, đó là lòng thương xót và sự tha thứ. Điều này giúp ta nhìn nhận mọi việc bằng con tim". Lạy Chúa, xin Chúa ban ơn để con mở lòng đón nhận sứ điệp cứu độ cũng như con đường sáng tạo của Ngài. Con xin dâng lên Chúa ước muốn trở nên tôi tớ trung thành trong công cuộc cứu chuộc của Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The way of Jesus
In the midst of a day full of activities, I take this moment to calm my heart and put it in tune with God. Reflect on: How do I want to be saved? Pope Francis says, "there are two ways: mine, fixed and without risk, and that of Jesus who always surprises us, who always opens the doors to the mystery of God's omnipotence, which is mercy and forgiveness. It will do us good to think that this drama is in our heart"". I ask for the grace to open myself to the saving message of Christ and to his creative way. I manifest to God my desires to be his faithful servant in this work of redemption.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chúa đã ban tặng cho con thêm một ngày sống nữa. Con cảm tạ Chúa vì những ân sủng mà con nhận được: một ơn đặc biệt, một cuộc gặp gỡ, một sự kiện hoặc một điều bất ngờ. Điều gì đã khơi dậy sự ngưỡng mộ và lòng biết ơn của con? Con đã đón nhận những món quà mà Chúa ban trong ngày sống như nào? Những cảm xúc nào đọng lại trong trái tim con khi ngày sống kết thúc? Con thân thưa với Chúa về những điều con nhận được. Con bày tỏ với Chúa mọi điều như một người bạn. Con quyết tâm mỗi ngày đều trân trọng mọi món quà mà Chúa ban cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
The Lord has given you one more day. Thank him for the many graces you received: a special grace, an encounter, an event, or a surprise. What is it that has aroused your admiration and gratitude? How have you welcomed the gifts that the Lord has given you in your day? What feelings remain in your heart as you close this day? Talk to the Lord about what you are thankful for. Express to him as a friend what you carry in your heart. Make a resolution to take care of the Lord's gifts every day. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.