CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.09.2022

19/09/2022 - 36
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngày mới đến như một món quà đặc biệt Cha dành cho con! Nhìn về những ơn lành đã nhận, con xin dâng lời cảm tạ Cha về muôn vàn hồng ân ấy. Lời Chúa đã trao cho con chiếc chìa khoá để con tham dự và xây dựng một gia đình: “Mẹ tôi và anh em tôi, chính là những ai nghe lời Thiên Chúa và đem ra thực hành” (Lc 8,19-21). Con có đặt trung tín lên trên hết trong những mối tương quan với mọi người? Con có nhận ra Chúa Cha cũng chính là nguồn yêu thương mà con dành đến cho anh chị em mình? Con có tìm kiếm trong Lời Chúa ánh sáng dẫn lối để con biết yêu thương tha nhân nhiều hơn? Lạy Cha, xin hãy giúp con biết thanh lọc sự yêu thương để con biết yêu nhiều và nhiều hơn nữa. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this day that begins as a gift the Lord prepared especially for you. Review the graces you have received and thank the Lord for them. In the Word, Jesus gives us the key to being in and making a family: "My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it" (Lk 8: 19-21). Do you prioritize faith in your relationships? Do you recognize the Father as the source of the love you give to your brother? Do you seek in the Word the light that leads you to love others better? Ask the Lord to help you purify your affections to love more and better. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại và nghỉ ngơi trong giây phút này. Một ngày sống của con đang trôi qua như thế nào? Ai đã cùng con trải qua những giây phút của ngày sống này? Luôn nhớ rằng, con được liên kết với mọi người, tất cả là chi thể của Hội Thánh và là thành viên của đại gia đình nhân loại. “Mục đích của Thượng hội đồng là để xây dựng và làm sâu sắc thêm những mối tương quan, để học hỏi lẫn nhau, xây dựng những cầu nối, khai sáng trí hiểu, khơi dậy tâm hồn và tiếp thêm sinh lực cho công cuộc chung của các tín hữu” (Sổ tay Thượng hội đồng). Con trích từng hành dộng nơi câu nói ấy và cố gắng thực hiện chúng trong đời sống thường nhật. Chúa Giê-su đang tin tưởng nơi con!

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause your day and rest. How are you going through the day? Who are you sharing it with? Keep in mind that we are linked to each other, we are an ecclesial body and members of the great human family. “The purpose of this Synod…is to forge new and deeper relationships, learn from each other, build bridges, enlighten minds, inflame hearts and invigorate our hands for our common mission.” (Vademecum Synod). Extract each verb from this sentence and seek to capture them in your daily life. Jesus is counting on you today.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, con khép lại một ngày sống bằng khúc ca tạ ơn vì muôn ơn lành Ngài thương ban. Ơn lành đặc biệt nào mà hôm nay con nhận ra? Con nhìn vào thái độ, và cách con liên đới với anh em mình. Con có cảm thấy rằng sự liên đới ấy giúp con quan tâm và gắn kết mật thiết hơn với mọi người chăng? Con có đón nhận những điểm hạn chế, nâng đỡ và giúp đỡ họ cải thiện những hạn chế đó? Con xin hạ quyết tâm để biết quan tâm đến mọi người hơn trong đời sống hằng ngày. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close the day thanking the Lord for what he has given. What special grace do you recognize today? Look at your attitudes, the way you relate to your sisters and brothers. Do you feel that your way of proceeding takes care of and strengthens those bonds? Do you welcome their weaknesses, promote them and help them? Make a resolution to act caring for life in daily dealings with others. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.