CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.08.2022

20/08/2022 - 23
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con vui mừng vì hôm nay con có cơ hội được phục vụ Thiên Chúa và mọi người. “Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em”. (Mt 23,11) Ngài mời gọi con suy ngẫm trong những điều nhỏ nhất, đơn giản nhất và cao quý nhất của thực tại. Vào hôm nay, theo tinh thần phục vụ được truyền cảm hứng bởi Chúa Giêsu, con sẽ từ bỏ một thứ con thích và dâng nó cho những người đang cần, con sẽ nhận ra cách sống mà Chúa Giêsu mời gọi: ai tự phục vụ và trở nên bé nhỏ là tốt đẹp trong mắt Thiên Chúa. Cùng Mẹ Maria, con kết hợp với ý chỉ của ĐTC Phanxicô trong tháng này để cầu nguyện cho các chủ doanh nghiệp nhỏ biết ưu tiên chính là chăm sóc khách hàng và nhân công của họ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

I rejoice in another day that I have the opportunity to serve others and the Lord. “The greatest among you must be your servant.” (Mt 23:11). The Lord challenges me to contemplate in the smallest and simplest, the noblest of reality. On this day, in a spirit of service inspired by Jesus, I will give somethig up that I like and offer it up to those who need it, realizing the way of life that Jesus challenges me to have: he who serves and makes himself small is great in the eyes of God's. With Mary, I join Pope Francis' intention for this month, so that small buisiness owners have as their main priority the care of their workers and customers. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Sự thật là: mối hiệp thông gia đình chỉ có thể được gìn giữ và hoàn thiện với một tinh thần hi sinh rất lớn. Thật vậy, nó đòi hỏi sự cởi mở và sẵn lòng quảng đại của mọi người và từng người, để cảm thông, khoan dung, tha thứ và hòa giải." (ĐGH Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §106).

WITH JESUS DURING THE DAY

“The truth is that 'family communion can only be preserved and perfected through a great spirit of sacrifice. It requires, in fact, a ready and generous openness of each and all to understanding, to forbearance, to pardon, to reconciliation'” (Pope Francis, Amoris Laetitia §106)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tận hưởng những thời khắc cuối của ngày sống, để nhìn lại chính mình và tạ ơn vì những phúc ân con đã nhận được. Con đã đương đầu với những tình huống trong gia đình, tại nơi làm việc hoặc những người thân thiết nhất với con thế nào? Con đã cố gắng làm lại những gì đã sai hay con vẫn quan tâm đến việc giữ thể diện hơn? Con đã tìm kiếm giải pháp tốt nhất, hay lại thỏa hiệp với điều đơn giản hơn? Lạy Cha, con xin lỗi nếu con đã sửa mọi thứ một cách qua loa mà không thật sự chú tâm vào nó. Con quyết tâm để bắt đầu ngày mai, xin Chúa ban cho con một trái tim đầy tràn sự khôn ngoan của Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I take advantage of this moment, with the declining day, to look into myself and thank you for the blessings I have received today. How did I cope with family situations, at work or with those closest to me? Did I try to redo what was wrong or did I care more about saving face? Did I look for the best solution or the easiest? I apologize if I fixed things with patches and not as someone who sees in depth. I make the purpose of starting over tomorrow with a heart full of the wisdom of God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.