CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.07.2023

20/07/2023 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/07/2023
 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Chúa vì ngày mới mà Chúa ban cho con và những lời Ngài nhắn nhủ với con hôm nay. “Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng” (Mt 11,28-30). Chúa mời gọi con đến với sự hiện diện yêu thương và ngọt ngào của Ngài, và dâng lên tất cả gánh nặng cho Ngài. Xin Chúa ban ơn mở rộng đôi mắt và trái tim con trước những đau khổ của tha nhân và với những người đang phải một mình đối mặt với bóng tối. Hiệp ý cùng các thành viên của Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐGH, con nguyện xin Thánh Tâm Chúa biến đổi các mối tương quan của con. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
I thank you, Lord, for this new day that you give me and for your word today. "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest" (Mt 11:28-30). You attract me to your loving and sweet presence, inviting me to come to you with all my burdens. I ask you for the grace to open my eyes and my heart to the sufferings of others, to those who face the darkness alone. With the members of the Pope's Worldwide Prayer Network, I ask that the Eucharist transform my relationships with others today. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm dừng công việc và thinh lặng đôi chút để suy ngẫm những lời của ĐGH Phanxicô nhắn nhủ: "Chúa biết rằng sự dữ và tội lỗi không định nghĩa nên chúng ta. Chúng là những thứ bệnh tật và các mối lây nhiễm. Và Ngài đến để chữa lành nhờ Bí tích Thánh Thể chứa đựng các "kháng thể" chống lại những ký ức tiêu cực của chúng ta. Chúng ta sẽ luôn nhớ đến những thất bại, những khó khăn, những vấn đề của mình ở nhà và nơi làm việc. Nhưng sức nặng của chúng sẽ không đè bẹp chúng ta, bởi vì Chúa Giêsu vẫn hiện diện cách sâu xa hơn, luôn khích lệ chúng ta bằng tình yêu của Người.".


WITH JESUS DURING THE DAY
I stop my work and take a moment of silence to meditate on these words of Pope Francis: "The Lord knows that evil and sin do not define us. They are diseases and infections. And He comes to heal them with the Eucharist, which contains the antibodies of our negative memory. We will always remember our failures, our difficulties, our problems at home and at work. But their weight will not crush us, because Jesus is still present in a deeper way, encouraging us with his love."
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con ngước mắt trông lên Ngài. Con ước ao được Chúa ôm ấp để con có thể nghỉ ngơi bên Chúa vào giây phút cuối ngày này. Con dâng lời cảm tạ vì tình yêu của Chúa đã chữa lành trái tim con. Con có ý thức rằng con được yêu thương cách tự do không? Con được mời gọi sống yêu thương nhưng đôi khi con đã không như vậy, nhất là khi mà con chỉ biết sống cho riêng mình hoặc khi con không quan tâm đến người khác. Xin ban cho con một trái tim rộng lớn như trái tim của Chúa để con có thể yêu thương nhiều hơn. Xin giúp con cảm nhận sự gần gũi với Chúa và với anh chị em trong Mầu nhiệm Thánh Thể. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
I turn my gaze to you. I want you to hug me and give me rest at the end of the day. Your mercy is what heals my heart, and I want to thank you. Have I been aware that I am freely loved? It encourages me to know but sometimes I live as if it were not like that, especially when I hold back love or when I am not merciful to others. Give me a big heart like yours, to love more and better. Help me to feel close to You and my brothers and sisters in the Sacrament of the Eucharist. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.