CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.05.2023

20/05/2023 - 60
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/05/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Cha vì những ơn lành Ngài thương ban. Chúa Giêsu mời gọi con cầu nguyện: “Thật, Thầy bảo thật anh em: Anh em mà xin Chúa Cha điều gì, thì Người sẽ ban cho anh em nhân danh Thầy.” (Ga 16,23-28). ĐTC Phanxicô nói thêm rằng lời cầu nguyện phải được nói ra cách can đảm. "Liệu chúng ta có can đảm đến với Chúa Giêsu và hỏi Ngài như thế này: 'Chúa đã bảo chúng con là hãy làm đi. Hãy làm cho đức tin lớn lên. Hãy đi loan báo Tin Mừng. Hãy giải quyết vấn đề mà con đang phải đối mặt.'" Con có lòng can đảm khi cầu nguyện không? Con nguyện xin Chúa ban cho con ơn can đảm và kiên trì khi cầu nguyện. Cũng vậy, con cầu nguyện cho các phong trào và các nhóm trong Giáo Hội để họ củng cố lòng tin tưởng và can đảm trong lời cầu nguyện. Lạy Cha chúng coniii

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin this journey by giving thanks for the blessings that the Lord gives. Jesus challenges us to pray. "Amen, amen, I say to you, whatever you ask the Father in my name he will give you" (Jn 16:23-28). Pope Francis adds that this prayer ought to be said with courage. "Do we have the courage to go to Jesus and ask him like this saying, 'You have told us this, do it. Make faith move forward. Make evangelization move forward. Make this problem that I have be resolved.' Do we have this courage in prayer? We pray so that the Lord gives us the grace of courage and perseverance in prayer. Also, we pray for the church groups and movements so that they estalish in prayer confidence and courage. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trong giây phút nghỉ ngơi này, con ngước trông lên Chúa, Đấng mời gọi con cầu nguyện nhưng không tập trung vào bản thân, mà là vào nơi Ngài và Vương quốc của Ngài. Có như vậy niềm vui của con mới trọn vẹn. ĐTC Phanxicô nói chính xác rằng "Niềm vui là dấu chỉ của một sự truyền bá Phúc Âm đã được loan báo và sinh hoa trái. Niềm vui thì luôn có tính năng động của cuộc Xuất hành và ơn lành của việc ra khỏi chính mình, bước đi và không ngừng gieo mầm sự sống vĩnh hằng." Con tiếp tục ngày sống và xin ơn biết từ bỏ chính mình để loan báo Tin Mừng nhiều hơn bằng chính hành động của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

In a moment of rest, I direct my gaze to the Lord, who invites me to pray, not focusing on myself but on Him and His Kingdom. Only like this will my joy be full. Pope Francis says precisely that "that joy is a sign of an evangelization that has been announced and is giving fruit. It always has the dynamic of the Exodus and the gift of going out of oneself, of walking and always sowing anew what is beyond." I return to my journey asking for the grace to leave myself to depend on others, evangelizing more with my actions.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con xin dâng ngày sống vừa qua cho Chúa, và tạ ơn vì sự hiện diện của Người. Con tự hỏi liệu con có thực sự hiện diện với những người thân cận trong cuộc sống của con không. Xin cho con trở nên một người giàu đức tin và lòng nhân ái, có khả năng làm cho tình thương của Chúa tỏa lan trong suốt cuộc đời con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Heavenly Father, I entrust my journey to you, and I thank you for your presence. I ask myself if I am present in my life to the people close to me. Make me a person rich in humanity and faith, capable of making your paternity shine thorughout my life. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.