CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 19.09.2023

19/09/2023 - 30
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/09/2023

 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Trỗi dậy. Con tỉnh giấc và ở trong sự hiện diện của Chúa, Ngài đã ban cho con món quà sự sống. Hôm nay, con chứng kiến phép lạ Chúa Giêsu làm cho con trai của một bà góa sống lại ở thành Nain. “Này người thanh niên, tôi bảo anh: hãy trỗi dậy!” (Lc 7,11-17). Với những lời này, Chúa Giêsu nhắc nhở con về quyền năng và lòng trắc ẩn của Người. Giống như Chúa Kitô, con được mời gọi trở thành khí cụ của sự sống và niềm hy vọng cho những người xung quanh con, đặc biệt là những người đang cần giúp đỡ nhất. Con cầu nguyện cho ý chỉ của tháng này. Lạy Cha chúng con…
.
WITH JESUS IN THE MORNING
Arise
Wake up and be in the presence of God, He has given you the gift of life. Today we witness the miracle of Jesus in raising the son of a widow in the city of Nain. Young man, I command you, arise" Lk 7:11-17. With these words, Jesus reminds us of his power and compassion. Like Christ, we are invited to become instruments of life and hope to the people around us, especially to those most in need. Let us pray for the intention of the month. Our Father
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tiến về phía trước. Trong những giây phút nghỉ ngơi giữa ngày này, xin cho con biết tận dụng cơ hội này để đặt mình trước sự hiện diện của Chúa. Con nghĩ về tất cả những cái neo trong cuộc sống khiến con không thể đứng dậy và tiến về phía trước. ĐTC Phanxicô nói: "Thiên Chúa có lòng trắc ẩn, Ngài đến với chúng ta trong Con Một của Ngài và phục hồi tất cả chúng ta trở lại phẩm giá là con cái Thiên Chúa. Ngài đã tác tạo tất cả chúng ta." Lạy Chúa, xin tiếp sức cho con để con vươn lên và tiếp tục tiến về phía trước, với tư cách là con cái của Chúa. Trong giờ cầu nguyện này, xin Ngài biến đổi con, xin cho con nên giống Ngài, đem tình yêu và hy vọng đến cho thực tại xung quanh con.
WITH JESUS DURING THE DAY
Moving Forward
Take a break in your day. Use this opportunity to put yourself in the presence of the Lord. Think of all the anchors in your life that keep you from getting up and moving forward. Pope Francis says : "God had compassion, he came to us in his son and restored us all to the dignity of children of God. He has recreated us all." Let us rise up and continue to move forward, as a child of God. Let us take advantage of this moment of prayer, and ask God that we may, like Him, give life to the reality that surrounds us.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ngày sống đang dần khép lại, trong giây phút này, con lắng mình lại và tạ ơn Chúa vì một ngày Ngài đã ban cho con. Xin cho con dừng lại ở giây phút này để thấy mình đang cầu nguyện với Chúa. Tạm dừng các cuộc gặp gỡ, nhìn lại tâm hồn mình một lần nữa, một cách chậm rãi. Con đã có thể mỉm cười trong khó khăn, âu yếm bằng lời nói của mình trong những khoảnh khắc nảy sinh vấn đề, làm rạng rỡ một ngày của anh chị em mình bằng những cử chỉ ân cần chưa? "Lạy Chúa, trở thành môn đệ của Chúa dẫn tới sự sống và nhân văn ở môi trường xung quanh con, phản ánh những cử chỉ, hành động theo cách của Chúa. Xin thứ lỗi cho con vì những lúc con không thể làm được điều đó. Con xin Chúa ban ơn cho ngày mai được bước đi dưới ánh nhìn của Chúa, để trái tim con trở thành một trái tim giống như trái tim của Chúa." Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
End the day, and be thankful for all that the Lord has given you today. Take a moment to find yourself in prayer with the Lord. Go through the heart again, without haste, with pause the encounters with your brothers. Have you been able to smile in difficulties, caress with your words the moments in which problems arose, brighten the day of your brothers with kind gestures? "Lord, to be your disciple is to lead life and humanize my surroundings, reflecting your gestures, leading your way of proceeding. Forgive me if at times I have not been able to do it. I ask you for the grace tomorrow to put your gaze on me so that my heart becomes one more similar to yours." Hail Mary.
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.