CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.11.2022

18/11/2022 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con cảm tạ Cha vì một ngày mới và một cơ hội mới để phục vụ Ngài. Lời Chúa hôm nay cho con thấy giá trị riêng của bản thân con và của mỗi con người. “Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện thế mà các ngươi đã biến thành sào huyệt của bọn cướp!” (Lc 19, 45-48). Con là một đền thờ cũng giống như anh chị em chung quanh con. Con hình dung về những ngày sắp tới và những cuộc gặp gỡ con có, đặc biệt đối với những người bé mọn con có thể tình cờ gặp. Con sẽ tận dụng cơ hội đó để cư xử với mọi người như thể họ là một nơi linh thiêng, một đền thờ của Chúa. Con suy nghĩ về những hành động cụ thể mà mình có thể làm để dâng ngày hôm nay lên cho Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks to God for another day and this new opportunity to serve the Lord. The Word shows us the value of our own selves and of every other human being. “My house shall be a house of prayer, but you have made it a den of thieves” (Lk 19: 45-48). You are a temple just like your brothers and sisters. Visualize your upcoming day and the meetings you will have, especially with the little ones you may come across. Take advantage of the opportunities to treat others as a sacred land, a temple of God. Think of some concrete acts you can do when offering this day. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại ngày sống, cho phép bản thân được thử thách bởi lời dạy của ĐTC Phanxicô. “Một số thực trạng của cuộc sống chỉ có thể được nhìn thấy bằng đôi mắt được rửa sạch bởi nước mắt. Cha mời gọi các con hãy tự chất vấn chính mình: Tôi đã biết khóc thương khi nhìn thấy một đứa trẻ đói khát, một đứa trẻ nghiện ngập, một đứa trẻ vô gia cư, một đứa trẻ bị bỏ rơi, một đứa trẻ bị lạm dụng, hay một đứa trẻ bị xã hội sử dụng làm nô lệ? Hay tiếng khóc của tôi là tiếng khóc thất thường của một người khóc vì muốn có thêm điều gì đó?” Những lời dạy của ĐTC khơi dậy trong con cảm xúc nào? Con có thể làm gì trong vị trí hiện tại của mình?

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop along the way in your day, and allow yourself to be challenged by the words of Pope Francis. “Certain realities of life can only be seen with eyes cleansed by tears. I invite each of you to ask yourself: Did I learn to cry when I saw a hungry child, a drugged child, a homeless child, an abandoned child, an abused child, or a child used by a society as a slave? Or is my crying the capricious cry of someone who cries because he would like to have something more?" What feelings do the words of Francis arouse in you? What can you do in the position you find yourself in?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày đã kết thúc thật tĩnh lặng. Con điểm lại lòng mình và nhìn lại tất cả những gì đã trải qua hôm nay. Con cảm ơn Chúa vì tất cả những ơn lành Ngài ban tặng. Ai đã cần sự giúp đỡ, lời nói hay sự hiện diện của con hôm nay? Ai đã cần con để trở thành khuôn mặt của Chúa hôm nay? Con có thể làm cho Chúa được hiện diện nơi cuộc sống của người khác không? Con dâng lên Chúa cuộc sống mình và sẵn sàng vào ngày mai để tiếp tục dành tình yêu thương vô bờ bến của Chúa cho mọi người. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day comes to a quiet end. Go through your heart and revisit all that you experienced today. Thank the Lord for any of the gifts that He gave you. Who needed your hands, your word, or your presence today? Who needed you to be the face of God today? Were you able to make God present in the lives of others? Offer your life and get ready tomorrow to continue to give God's infinite love to your brothers and sisters. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.