CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.10.2022

18/10/2022 - 25
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con chào đón và dâng ngày mới này cho Cha, vì mọi điều xảy ra hôm nay đều là của Ngài. Con sẵn sàng lắng nghe Kinh Thánh: “Người gọi Nhóm Mười Hai lại và bắt đầu sai đi từng hai người một. Người ban cho các ông quyền trừ quỷ.” (Mc 6,7). Chúa cũng gọi mời và sai con cùng anh chị em mang sứ điệp hoà bình cho nhau, cho tha nhân, trong sự lắng nghe lẫn nhau. Xin cho con biết trung tín với lời mời gọi của Chúa để xây dựng Hội Thánh, trung thành với Phúc Âm và can đảm loan báo Tin Mừng, sống tinh thần Hiệp Hành hơn trong tình liên đới, huynh đệ và cởi mở. Con bắt đầu ngày sống với sự sẵn sàng đi theo lời mời gọi của Chúa. Lạy Cha chúng con …

WITH JESUS IN THE MORNING

I welcome this new dawn leaving it in your hands, Lord, for everything that is today is yours. I am ready to listen to your Word: “He summoned the Twelve and began to send them out two by two and gave them authority over unclean spirits.” (Mark: 6:7). You call and send me to carry your message of peace, together with others, in mutual listening. I ask for fidelity to God's call to build a Church that, being faithful to the Gospel and courageous in its proclamation, lives Synodality more and more, as a place of solidarity, fraternity and openness. Start the day with availability to the Lord's call. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại giữa những bận rộn của ngày sống và tìm kiếm một không gian tĩnh lặng để cầu nguyện đôi chút. Đức Thánh Cha Phan-xi-cô nhắc nhở rằng: “Ngày nay, con người không còn thời gian cho sự thờ ơ. Chúng ta không thể rửa tay, xa cách, khinh miệt anh chị em mình. Hoặc chúng ta là anh em với nhau, hoặc mọi thứ sẽ tan vỡ. Đây là đường biên của nhân tính. Đây là đường biên mà chúng ta phải xây dựng. Đây là thách đố của thế kỷ, là thách đố của thời đại chúng ta.” Con có sẵn lòng để nâng đỡ, tôn trọng, lắng nghe với một tấm lòng rộng mở, hay chân thành chấp nhận người khác?

WITH JESUS DURING THE DAY

I stop the busyness of my day, and look for a secluded space to pray for a while. Pope Francis reminds us: “Today there is no time for indifference. We cannot wash our hands, with distance, … with contempt. Either we are brothers, or everything falls apart. It is the frontier of humanity. It is the border on which we have to build; It is the challenge of our century, it is the challenge of our times”. Am I willing to reach out, to respect, to listen with an open heart, or to sincerely accept the other?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống với tâm tình biết ơn về những gì con đã trải qua. Con nghỉ ngơi và sống trong tâm tình đó. Khả năng lắng nghe những hoàn cảnh hay tình huống của những người xung quanh con như thế nào? Con có dừng lại để trân trọng công trình của Chúa Thánh Thần nơi họ không? Bây giờ con chú tâm đến những người đang làm gương sáng cho con bằng cuộc đời dâng hiến, phục vụ, và con cầu nguyện cho họ. Đặc tính của một trái tim vĩ đại là biết lắng nghe những điều tốt đẹp của Chúa trong mọi sự và nơi mọi người. Con xin viết ra một mục tiêu cho ngày mai để giúp con nhìn thấy những điều tốt lành nơi anh chị em mình.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Go back through your day with an air of appreciation for all that you have lived. Rest and breathe in it. How is the quality of your listening to the circumstances and sitiations of those around you? Do you stop to value the work of the Spirit in others? Now focus your eyes on someone who bears witness to you with their life of dedication and service, and pray for them. It is characteristic of a big heart to know how to listen to the goodness of God in everything and in everyone. Write a goal for tomorrow that allows you to see the good of others during your day. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.