CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.08.2022

17/08/2022 - 26
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì một ngày sống mới đến. "Ông trả lời cho một người trong bọn họ: 'Này bạn, tôi đâu có xử bất công với bạn. Bạn đã chẳng thỏa thuận với tôi là một quan tiền sao? Cầm lấy phần của bạn mà đi đi. Còn tôi, tôi muốn cho người vào làm sau chót này cũng được bằng bạn đó.'" (Mt 20, 13-14) Trong hôm nay, xin Cha cho con sống biết ơn với những gì mình đang có, không dành cả ngày để so sánh mình với người khác và ganh ghét với những người xung quanh. Lạy Mẹ Maria, con xin dâng lên Mẹ những niềm vui, nỗi buồn, cả sự nhiệt huyết hay nản chí của con trong ngày hôm nay cho ý chỉ cầu nguyện của ĐGH trong tháng. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE MORNING

I give thanks for this day, with its work and leisure. “He said to one of them in reply, ‘My friend, I am not cheating you. Did you not agree with me for the usual daily wage? Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you?” (Mt 20:13-14). May I live grateful for what I have, and not spend my day comparing myself to others and envying those around me. With Mary, I offer the joys and sorrows, enthusiasms and discouragements of this day for the Pope's intention for this month. Hail Mary

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Bước chân của con tạm dừng khi nửa ngày sống vừa trôi qua. Con dành chút thời gian suy nghĩ về lời dạy của ĐTC: "Linh đạo Kitô giáo đưa đến một sự phát triển với tính điều độ và khả năng hạnh phúc với những điều nhỏ bé. Đó là việc trở về với sự đơn sơ, cho phép chúng ta dừng lại và trân trọng những điều thật nhỏ, từ đó cám ơn các cơ hội mà cuộc sống ban cho, mà không bị ràng buộc thiêng liêng bởi điều chúng ta có và cũng không buồn vì điều chúng ta không chiếm hữu." (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Laudato Si, §222)

WITH JESUS DURING THE DAY

“Christian spirituality proposes a growth marked by moderation and the capacity to be happy with little. It is a return to that simplicity which allows us to stop and appreciate the small things, to be grateful for the opportunities which life affords us, to be spiritually detached from what we possess, and not to succumb to sadness for what we lack.” (Pope Francis, Laudato Si 222)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con khôi phục sức mạnh nội tại của bản thân để tìm kiếm bình an bằng cách nhìn lại ngày sống đang dần khép lại. Con bắt đầu bằng việc tạ ơn Cha vì những điều tốt đẹp mà Ngài dành cho con hôm nay. Con có cảm nghiệm được lòng thương xót của Chúa không? Con nhớ lại sự nhân từ và nhẫn nại của Chúa với con hôm nay. Con cũng đã đối xử tương tự với mọi người xung quanh con chưa? Con cầu xin Cha thương ban cho con một tấm lòng nhân hậu như Ngài để bắt đầu sớm mai, con được đổi mới trong tình yêu của Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I restore my strength seeking peace by looking over my day that is now coming to an end. I start by thanking you for the good you have given me. How did I exercise justice in the face of what I considered to be unfair today? Did I experience God's mercy? I now recall the benevolence and patience of the Lord towards me. Have I acted in the same way towards my brothers? If not, I ask the Lord to give me a compassionate heart like his to start tomorrow, renewed in his love. Glory Be

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.