CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2023

17/07/2023 - 10
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Một ngày mới bắt đầu, con chuẩn bị tinh thần và rộng mở lòng mình tiếp đón những người đang cần đến sự giúp đỡ của con. "Ai đón tiếp anh em là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy." ( Mt 10, 40) Lạy Chúa, xin cho con không chỉ biết tiếp đón những người đạo đức, khôn ngoan hay công chính, nhưng là mở rộng trái tim với tất cả mọi người. Con dâng bản thân mình lên Chúa với tất cả những gì con có sáng nay, và xin Thánh Thể Chúa biến đổi thẳm sâu nơi tâm hồn yếu đuối của con, hầu qua đó con được gặp gỡ Chúa và anh chị em xung quanh mình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

On this new day, I prepare myself amd open myself up to welcome a brother or sister who needs me. "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me" (Mt 10:40). I do not want to welcome only prophets or the just, but I want to welcome all my brothers and sisters. I offer myself to you with everything I have this morning, and I ask that today's Eucharist transforms me in my depths and lead me to meet with You and meet my brothers and sisters without choosing them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

ĐTC Phanxicô chia sẻ: "Tâm hồn ai được hấp dẫn bởi mối dây tình yêu và sự sống với Chúa Giê-su thì sẽ trở nên như hình bóng của Chúa, sứ giả của Chúa. Chính Chúa Giê-su đã nói với các môn đệ khi Người sai họ ra đi rằng: 'Ai đón tiếp anh em là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy.' (Mt 10, 40)" Lạy Chúa, học theo Chúa và bước theo Chúa không phải lúc nào cũng dễ dàng. Nhưng nếu con quyết tâm cùng Chúa, con tin con sẽ làm được. Xin Chúa ban cho con niềm vui hiệp nhất với Chúa và tha nhân.

WITH JESUS DURING THE DAY

Whoever allows himself to be carried away by this bond of love and life with the Lord Jesus becomes his representative, his ambassador, above all with his way of being. Jesus himself, by sending the disciples on mission, told them: Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me" (Mt 10: 40) (Pope Francis). Lord Jesus, imitating you or following in your footsteps is not always easy. But if I join you, I'll make it. Grant me the joy that comes from union with you and with my brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống vừa qua và cảm tạ Chúa vì sự hiện diện của Ngài cùng con ngày hôm nay. Con chiêm ngắm lại những gương mặt đã ở bên con suốt ngày qua. Con đã quan tâm và chăm sóc họ chưa? Xin cho con tìm kiếm nhiều hơn để tiếp đón hơn là được tiếp đón, xin cho những cử chỉ của con là dấu chỉ sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của tha nhân. Con xin ơn tha thứ nếu con đã từ chối nhu cầu của người khác, hay không tôn trọng họ hôm nay. Xin Chúa ban cho con sức mạnh để sống một đời sống Thánh Thể sống động, qua đó phản chiếu tình yêu của Chúa trong cuộc đời con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

In this moment, I want to close my day with you and thank you for your presence today. I review the faces of those who have been with me today. Have I received them? Have I taken care of these people? May I seek more to welcome than to be welcomed, may my gestures, Lord, be a sign of your presence in the lives of others. I ask your forgiveness if I have rejected someone and if I have not valued my brothers today. Give me strength to live as a living Eucharist, being the presence of your love in my life. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.