CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.09.2023

16/09/2023 - 18
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/09/2023

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Mỗi ngày sống là một cơ hội để con noi theo gương Chúa Giêsu. Trình thuật Tin Mừng của thánh Luca hôm nay nói rằng: "Xem quả thì biết cây." (Lc 6, 44). Con đã cho đi loại" hoa trái" nào? Bài Tin Mừng hôm nay mời gọi con đánh giá đời sống và hành động của mình, để xem những hành động ấy có thực sự phản ánh niềm tin của con vào Chúa Giêsu hay không. Lạy Chúa, để cây của con sinh được quả tốt, con cần chăm bón bằng lời Chúa, tưới bằng những ân huệ của Chúa Thánh Linh. Con cũng không quên nuôi dưỡng bản thân hàng ngày bằng cách đọc Kinh Thánh, và xin ơn cần thiết để hiểu và sống theo Lời Chúa dạy. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Living authentically
 
Every day is an opportunity to live in Jesus' way. Today's Gospel tells us: "For every tree is known by its fruit". Lk 6:43-49. What kind of fruit do I offer to others? The reading invites us to evaluate our lives and our actions, to see if they are truly reflecting our faith in Christ. For our tree to bear good fruit, it is necessary to fertilize it with the Word of God and water it with the gifts of the Spirit. Let us not forget to nourish ourselves daily by reading the Bible and asking for the necessary light to understand and live it. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Trong giây phút cầu nguyện và suy tư này, con tự hỏi, liệu rằng con muốn được trở thành loại cây gì, muốn cống hiến cho đời loại trái nào? Con suy ngẫm về những gì đã nuôi dưỡng tinh thần và những gì con đã cống hiến cho người khác. Như ĐTC Phanxicô nói: "Truyền giáo là gì? Truyền giáo là làm chứng với niềm vui, và đơn giản là những gì chúng ta là và những gì chúng ta tin." Con làm chứng cho điều gì, và con đã làm gì để làm chứng cho điều con muốn? Lạy Chúa, xin hãy ban ơn thêm sức cho con để con trở thành cây tốt và sinh trái tốt.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Good fruits
 
In this moment of prayer and reflection, ask yourself, what kind of tree do I want to be, what kind of fruits do I want to offer? Reflect on what nourishes my spirit and what I offer to others. As Pope Francis says: "What does it mean to evangelize? To bear witness with joy and simplicity to what we are and what we believe." What is my witness, how do I offer it? Ask the Lord for the grace to be a good tree, to offer good fruit.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Ngày khép lại, con để trái tim mình lắng lại và nghĩ về tất cả những điều con đã trải qua trong suốt ngày hôm nay. Vào buổi sáng, con xin trái tim con được ở bên cạnh trái tim Chúa Giêsu, để những xúc cảm và cử chỉ của con thuộc trọn về Chúa. Con có cảm thấy mình gần gũi và gắn bó với Trái tim Chúa, và hiến mình như một Thánh Thể sống động cho những ai cần đến con chưa? Nụ cười của con có làm dịu đi nỗi buồn của những người xung quanh, hay những câu trả lời của con có là giải pháp khiến họ vượt qua khó khăn? Con có quan tâm tới những nhu cầu của tha nhân, làm việc với con tim vui vẻ không? Lạy Chúa, xin Chúa tha thứ cho con vì những lỗi phạm hôm nay, xin Thánh Thần Chúa ban ân sủng để con mang ánh sáng của Chúa đến cộng đoàn nơi con đang sinh sống. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At the end of the day, I enter the silence of the heart and I go through everything I experienced through it. In the morning I asked that my heart be next to the Heart of Jesus, so that my feelings and gestures were His. Have I felt close to the Heart of Jesus, giving myself as a living Eucharist to those who have needed me? I wonder if my smile calmed the day of my brothers, if my answers eased the sorrows, if I was attentive to others, if I worked with joy, doing well what I had to do. I ask your forgiveness, Lord, for the times that today I loved my brothers little. Give me the grace for tomorrow to carry your light in my community. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.