CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.06.2023

16/06/2023 - 16
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/06/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày Lễ kính Thánh Tâm Chúa Giêsu, một Trái Tim yêu thương con trên hết mọi sự. Trong bầu khí cầu nguyện, con cảm tạ Lòng Thương Xót của Chúa. "Nhưng một người lính lấy giáo đâm vào cạnh sườn Người. Tức thì, máu cùng nước chảy ra" (Ga 19, 31-37). Thánh Tâm chịu bị đâm thâu vì tình yêu, lấy thiện báo ác. Con muốn đáp lại ngày hôm nay như thế nào? Con nhìn ngắm vào gương mặt của những người xung quanh. Chúa Giêsu chờ đợi con nơi mỗi người họ. Con cầu xin ơn Chúa để yêu như Người đã yêu, và cộng tác với ý cầu nguyện của tháng từ ở bất cứ nơi nào con đang ở. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the feast of the Sacred Heart of Jesus, of that heart that loves you beyond all else. In this space of prayer, thank Him for His mercy. "But one soldier thrust his lance into his side, and immediately blood and water flowed out" (John 19:31-37). This divine Heart allowed itself to be pierced by love, repaying good for evil. How do you want to reciprocate this today? Look at the faces of those around you. Jesus awaits you in each of them. Ask for the grace to love as he loved and from wherever you are to collaborate with the intention of the month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tìm một nơi yên tĩnh để nghỉ nơi và tập trung lại vào chính mình. Thánh Tâm Chúa Giêsu rỉ máu khi đối mặt với sự tra tấn nhân danh cái cớ là muốn sửa lỗi điều gì đó. "Một hình thức tra tấn đôi khi được áp dụng bằng cách giam giữ trong một nhà tù có an ninh tối đa...đặc điểm chính của nó là không gì khác ngoài sự cô lập bên ngoài" (ĐGH Phanxicô). Có lẽ con thấy nó như một điều gì đó xa vời, nhưng mỗi lần con không cô lập anh chị em trong lòng mình, con đang giúp xóa bỏ hình phạt vô nhân đạo này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a quiet place to take a break and refocus yourself. The Jesus' Heart bleeds in the face of torture carried out as punishment with the excuse of wanting to correct something. "A form of torture is sometimes that which is applied by confinement in maximum security prisons... its main characteristic is none other than external isolation" (Pope Francis). Perhaps you see it as something distant from you, but every time you do not isolate your brother or sister from your heart, you are helping to abolish this inhuman punishment.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước mặt Chúa để kết thúc ngày sống hôm nay. Nhìn lại ngày sống đã qua. Con nhận ra Chúa trong nhiều khoảnh khắc mà Người đã hổ trợ cho những quyết định của chúng con và khích lệ chúng con trong những hoạt động của mình. Tuy nhiên, có những lúc chúng con thấy chính mình mất phương hướng và mệt mỏi, bởi vì chúng con đã rời xa Chúa. Lạy Chúa, xin thương xót chúng con về những giây phút ấy. Ánh sáng của Chúa đồng hành cùng chúng con và ánh nhìn của Người như tình yêu của Chúa Cha không bao giờ rời bỏ chúng con. Bởi thế, chúng con tạ ơn Chúa. Xin làm cho chúng con biết lắng nghe lời mời gọi của Chúa "hãy đến với ta" để tìm được sự yên nghỉ đích thực trong Thánh Tâm Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

We put ourselves in your presence, Lord, to end our day. Take a look back at your day. We can recognize you in so many moments by supporting our decisions and encouraging us in our activites. However, at times we find ourselves disoriented or tired, because we have moved away from You, Lord: have mercy on us for those moments. Your light accompanies us and your gaze as a loving Father never leaves us. For this, we thank you. Make us listen to your invitation that says "come to me" to find true rest in your Heart. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.