CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.12.2023

14/12/2023 - 66
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.12.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sứ mạng
 
Con xin dâng lời tạ ơn Cha vì một ngày sống mới, nhận ra rằng đây là một ngày đặc biệt và có rất nhiều cơ hội để hoàn thành các sứ mạng của Ngài. "Nhưng đức Khôn Ngoan được chứng minh bằng hành động.” (Mt 11,19). Lạy Cha, trong suốt ngày hôm nay, xin cho con đáp lại một cách quảng đại những gì Ngài yêu cầu nơi con, và xin cho con có thể bày tỏ bằng hành động điều mà con tin tưởng. Con xin dâng ngày hôm nay cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng và cho Giáo Hội. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The works
 
Good morning, Lord. I thank You for today, realizing that it is unique and the abundance of opportunites to fulfill Your mission. "But wisdom is proved right by her deeds." (Mt 11:19). Lord, throughout this day may I respond generously to what you ask of me and may I be able to manifest in deeds what I believe in. I offer you this day for the Pope's intentions for this month and for the Church. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Khoảng lặng
 
Con tận dụng thời gian này để cầu nguyện và nghỉ ngơi đôi chút. Xin cho con biết mang thế giới vào trái tim mình, và nhìn nó thông qua những lời này của ĐTC Phanxicô: "Để tạo ra và duy trì các cộng đồng hòa nhập - từ này luôn quan trọng, hòa nhập - có nghĩa là loại bỏ bất kỳ sự phân biệt đối xử nào và đáp ứng một cách cụ thể nhu cầu của mỗi người để họ cảm thấy được công nhận và là một phần của cộng đồng". Xin cho con biết đón nhận thông điệp này như là một sứ mạng của riêng con.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause
 
Take advantage of this time to pray and rest a bit. Bring the world to your heart and look at it through these words of Pope Francis: "To generate and sustain inclusive communities - this word is always important, inclusive - means, therefore, to eliminate any discrimination and to concretely satisfy the demand of every person to feel recognized and to feel part of." Accept this message as a personal mission.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Điều tốt nhất
 
Khi đêm về, con làm phút hồi tâm. Con cảm thấy biết ơn vì những ân sủng dù lớn dù nhỏ mà Thiên Chúa đã ban cho con, đó là một cuộc trò chuyện, một sự ngạc nhiên, hay việc bầu bạn với tha nhân. Con nghĩ về những khoảnh khắc trong ngày: những cuộc gặp gỡ của con diễn ra như thế nào, con có thể sử dụng tài năng của mình không, con có giúp người khác sử dụng tài năng của họ không? Tất cả mọi người, ngay cả những người khuyết tật, đều có rất nhiều điều để cống hiến. Con đặt ra quyết tâm cho ngày mai để giúp những anh chị em đang gặp khó khăn thể hiện được những gì tốt nhất mà họ có ở bản thân. Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The best of itself
 
Collect your thoughts. Be grateful for the big or small graces that God has given you, a conversation, a surprise, company of another. Reflect on the moments of your day: how were your encounters, were you able to use your talents, did you help others to use theirs? Everyone, even those with disabilities, has a richness to offer. Make a resolution for tomorrow to help your brothers and sisters with difficulties to express the best they have in themselves. Pray for the challenge of the month. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.