CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.12.2022

15/12/2022 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Tôi nói cho anh em biết: trong số phàm nhân đã lọt lòng mẹ, không có ai cao trọng hơn ông Gio-an" (Lc 7, 24-30). Con rộng mở trái tim đón nhận những gì Thiên Chúa muốn trao ban hôm nay, và sẵn sàng giống như Gioan Tẩy Giả để sống chứng tá cho Thiên Chúa trước mọi điều có thể xảy đến. "'Tạo dựng một mái nhà', nói tắt là tạo nên một gia đình; đó là đang học cảm nghiệm sự hiệp nhất với những người khác bên ngoài những trói buộc vị lợi hay thực dụng, hiệp nhất trong một cách thức mà chúng ta cảm thấy con người hơn một chút." (ĐGH Phanxicô). Con trao dâng ngày sống này cho Thiên Chúa để những tổ chức thiện nguyện có thể trở thành nhà và chứng tá cho Tình Yêu ở nơi cần đến sự tiếp đón và tình huynh đệ nhất. Lạy Cha chúng con.....

WITH JESUS IN THE MORNING

“I tell you, among those born of women, no one is greater than John” (Lk 7:24-30). Open your heart to what the Lord wants to give you today and be ready like John the Baptist to be a living proclamation of the Lord in whatever may come your way. “'Creating a home', in short, is creating a family; it is learning to feel united to others beyond utilitarian or functional ties, united in such a way that we feel a little more human” (Pope Francis). Surrender your day to the Lord so that volunteer associations may be homes and testimonies of Love where the most needy find welcome and fraternity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con xin dâng lời cầu nguyện lên Cha Chí Thánh để con biết mở rộng trái tim trước những nhu cầu cấp bách của toàn thể nhân loại và Giáo hội. Lời nguyện cầu dẫn con quyết tâm sống công chính vì Nước Trời. Con sẽ sống sứ mệnh này cho những thách đố của nhân loại, với hết thảy những ai ước muốn sống hơn nữa trong tình huynh đệ, sự công bằng, bình an trong một thế giới bao gồm cả những người thuộc các truyền thống tín ngưỡng khác. Trong giây phút này đây, con làm mới lại quyết tâm của mình là mang mọi người đến gần hơn với Thánh Tâm của Chúa, hầu mở ra một chân trời mới

WITH JESUS DURING THE DAY

The Holy Father's prayer intentions open our hearts to the most urgent needs of humanity and of the Church. They lead us to commit our lives for the justice of the Kingdom. We live this mission for the challenges of humanity with all those who desire more brotherhood, justice ,and peace in the world including those who belong to other religious traditions. In this moment, renew your commitment to bring others closer to the Heart of the Risen One thus opening their horizons.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại một tuần sống và khám phá cách mà Chúa đang kiếm tìm con. Con trân trọng những gì mình đã nhận được, là những niềm vui, sức khỏe, khả năng làm việc, và con nhìn lại những hoạt động mình đã thực hiện. Con có hành động với bình an nội tâm hay không? Con cố gắng dành phút giây suy nghĩ, về một sự yếu đuối, một con người, hay một tình huống đã khiến con mất đi bình an nội tâm. Con có mở lòng đón nhận những ơn lành cần thiết để lớn lên trong bình an hay chưa? Lạy Chúa, con xin đặt quyết tâm cho một tuần sống mới. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Review your week and discover how God has searched for you. Appreciate what you have received whether it was good humor, health, or your ability to work, and review the actions you took. Did you act with inner peace? Try to think of a moment, a character weakness, a person, or a situation that worked to take away your inner peace. Are you open to receiving the grace you need to grow in peace? Make a commitment for the week coming up. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.