CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.11.2022

14/11/2022 - 43
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con dâng ngày sống mới này trong tâm tình biết ơn Chúa Giêsu vì sự hiện diện của Ngài. "Vì Con Người đến để tìm và cứu những gì đã mất" (Lc 19,10). "Đối với những ai tìm kiếm Thiên Chúa bằng tấm lòng chân thành, Chúa Giêsu không bỏ rơi họ mà hy sinh chính bản thân mình để ban ơn cứu độ. Sự chào đón đầy yêu thương của Chúa Giêsu đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời của Giakêu" (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa Giêsu, con phải làm gì để bày tỏ sự dịu dàng của Người trong cuộc sống thường nhật? Giống như Giakêu, nguyện xin Chúa hiện diện và biến đổi chính con, dẫn đưa con đến những thay đổi sâu sắc hầu sinh ích cho mọi người xung quanh. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer your day thanking Jesus for His transforming presence. "For the Son of Man has come to seek and to save what was lost" (Lk 19: 1-19). "To those who seek God with a sincere heart, Jesus does not abandon them but manifests himself to offer them his salvation. The welcoming tenderness of Jesus produces a total change in the life of Zacchaeus" (Pope Francis). How do I express the tenderness of Jesus in my day to day life? Like Zacchaeus, we pray that we let the presence of the Lord transform us and lead us to profound changes that benefit others as well. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại nghỉ ngơi và dành chút thời gian để suy ngẫm. Ngày hôm nay đang diễn ra như thế nào? Con cảm thấy ra sao? ĐTC Phanxicô mời gọi con suy ngẫm về những trẻ em đang đau khổ trên thế giới này. "Tuổi thơ của các em đang bị xâm phạm về mặt thể xác lẫn tâm hồn. Nhưng Cha Trên Trời không bỏ rơi một đứa trẻ nào trong số đó. Không một giọt nước mắt nào là lãng phí! Và trách nhiệm của mỗi người chúng ta cũng không bị mất đi". Lạy Chúa, con có thể làm gì cho những trẻ em nơi con đang sống? Một cuộc gặp gỡ cá vị với Chúa Giêsu cho phép con hành động với lòng quảng đại hơn, trở nên món quà tặng ban cho mọi người. Nguyện xin Chúa ban xuống trên con lòng rộng lượng của Ngài, để con tiếp tục hành trình sống trong ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time out of your day to enter a space of reflection. How is your day going? How are you feeling? Pope Francis invites us to a place of reflection about the many children who suffer in the world. “Childhoods are being violated in the body and soul. But none of these children are forgotten by the Father who is in heaven! None of his tears are wasted! Nor is our responsibility lost." What can you do for them from the place you are at right now? A personal encounter with Jesus allows us to act with more generosity being a gift to others. Continue your journey hand in hand with Him asking for His own generosity.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày bận rộn đang dần khép lại trong bình an. Con lắng đọng tâm trí của mình và khôi phục lại sự bình tâm. Hôm nay con lãnh nhận được những ơn ích nào? Con xin cảm tạ Chúa vì những ơn mà Chúa đã ban trên con. Trên hết thảy mọi loài thụ tạo, chính bản thân con và anh chị em xung quanh là dấu chỉ Tình Yêu của Thiên Chúa. Con có nhận ra được điều này trong suốt ngày hôm nay không? Con có cố gắng bày tỏ tình yêu nơi con đang sống bằng hành động tử tế, vui vẻ không? Con viết xuống những điều mà mình khám phá được trong lời cầu nguyện này, và quyết tâm vào ngày mai chia sẻ Tình yêu mà Thiên Chúa trao ban trên con đến những anh chị em bé nhỏ xung quanh mình. Kính mừng Maria..

WITH JESUS IN THE NIGHT

The busy day comes to a peaceful close. Quiet your mind and restore your inner calm. Were there any special graces that you received today? Thank the Lord if there were. Your brothers and sisters, all of creation, and yourself are an expression of the Love of God. Are you aware of this during the day? Do you try to express the Love that inhabits you with acts of kindness, joy, and good humor? Write down what you discover in your prayer, and make a resolution for tomorrow which encourages you to share the Love of god given to you with the little ones around you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.