CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.10.2022

15/10/2022 - 29
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/10/2022
 

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha yêu ơi! Vào ngày mới hôm nay, con xin phó dâng cuộc đời con trong vòng tay quan phòng của Cha và đón nhận lời Ngài: "Thánh Thần sẽ dạy cho anh em biết những điều phải nói." (Lc 12,12) Cuộc sống đặt ra cho con nhiều thử thách khi con sống đức tin của mình. Tuy nhiên, Thiên Chúa ban cho con những ơn cần thiết để giữa những khó khăn, quyền năng của Người luôn mạnh sức hơn bất kỳ thử thách nào khác. Con có để Chúa Thánh Thần làm chứng cho con không? Con có tin cậy vào quyền năng của Chúa Ngôi Ba không? Trong ngày lễ kính Thánh Têrêsa Avila, nhờ lời chuyển cầu của Thánh nữ, xin cho chúng con trở nên một Giáo hội can đảm và thi hành sứ vụ. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
I begin this morning by placing my life in the hands of Jesus and receiving his Word: "For the holy Spirit will teach you at that moment what you should say" (Luke 12:8-12). Life presents us with challenges when living our faith. Yet, God gives us what we need in the midst of our problems, and his power is greater than any task. Do I let the Spirit make me his witness? Do I trust Him? I ask Saint Teresa of Ávila on her feast, that she intercede, so that we may be a courageous and missionary Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian trong ngày để trái tim con gần hơn với Trái tim dịu hiền của Chúa. Mỗi ngày con đều được Chúa yêu thương, và con ngẫm suy về những người truyền cảm hứng cho chúng con như Thánh Tê-rê-sa Avila mà chúng con mừng kính hôm nay. Thánh nữ là một người phụ nữ mạnh mẽ, không ngại đối mặt với những thử thách của thời đại. Thánh Tê-rê-sa Avila đã làm việc cho sự cải cách của Giáo hội thông qua sự đổi mới tinh thần cách triệt để. Qua gương Thánh nữ, con cầu xin cho vai trò và vị trí của người phụ nữ trong Giáo hội được đánh giá cao hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY
I take a moment to bring my heart closer to the Heart of Christ. I remember that every day I am loved by the Lord, and I reflect on people who can inspire us like Saint Teresa of Ávila, whose feast we celebrate today. She was a strong woman who was not afraid to face the challenges of her time, and she worked for the reform of the Church through a radical spiritual renewal. Through her, I ask that the place and role of women in the Church be appreciated more and that it be what Jesus wants it to be (CTI, (105)-Synodality of the Church).
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Nhìn lại một ngày sống vừa trôi qua, con biết ơn từng khoảnh khắc đã mang lại cho con sự bình an và niềm vui. Chậm thật chậm, con nhắm mắt lại và nhớ về những xung đột hay xích mích mà con phải đối mặt hôm nay. Con đã đối diện và phản ứng thế nào? Cảm xúc gì đang được khơi dậy trong con? Giữa tất cả những khó khăn đó, con có xin ơn sức mạnh từ Chúa Thánh Thần không? Những trải nghiệm trong ngày sống đều mang lại cho con những bài học quý giá. Con tạ ơn Cha và cầu xin ân sủng cho ngày sống mới để con đưa ra được câu trả lời cho những thách thức của thời đại với lòng khiêm nhường như Ngài. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Look back at your day, and be grateful for the moments that have given you peace and joy. Next, bring to mind the conflicts you faced today. How did you respond? What feelings were aroused in you? In the midst of all of them, did you invoke the strength of the Spirit? Learning from what you have experienced today, ask for the grace you will need for tomorrow to give new answers to the challenges of our time in favor of humanity from your humble place. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.