CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023

15/09/2023 - 86
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Hôm nay, chúng con xin được đặt mình dưới chân thập giá Chúa Giêsu trong thời khắc Ngài trao phó đoàn con cho Mẹ Maria, và chính Mẹ cho chúng con. "Thưa Bà, đây là con của Bà. Rồi Người nói với môn đệ: 'Đây là Mẹ của anh'"( Ga 19, 26-27). Kể từ giây phút ấy, con cũng được chào đón trong vòng tay hiền mẫu của Người; con cam kết sẽ chào đón và chăm sóc tha nhân vì tất cả là anh chị em trong một gia đình Giáo hội. Hôm nay, con sẽ nhớ rằng người nghèo là một gia sản quý giá mà Chúa Giê-su gửi gắm cho chính con. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Mary, our mother
Today we make ourselves present at the moment when Jesus, nailed to the cross, entrusts us to you and you to us. 'Woman, behold your son'. Then he said to the disciple, 'Behold your mother'." Jn 19:25-27. From that moment on, we were welcomed into your maternal arms; but we also committed ourselves to welcome and care for others as members of a great universal family. Today we remember that Jesus left us the poor as an inheritance. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Trong giây phút hồi tâm buổi trưa, lời chia sẻ của ĐTC thách đố con: "Mẹ Maria đứng về phía những người đau khổ, những người mà cộng đoàn đều chạy trốn, ngay cả những người bị xét xử, bị lên án, bị trục xuất." Lạy Mẹ Maria, Mẹ đã can đảm đứng về phía những người yếu thế hơn, xin Mẹ cũng cho con lòng can đảm ấy để con dám đến bên những người nghèo khổ và những người đang bị xã hội bỏ quên.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
To be on the right side
In this moment of prayer, Pope Francis challenges us with his words: Mary shows herself on the side of those who suffer, of those from whom everyone flees, even those who are tried, condemned by all, deported." Whose side are we on? Let us ask Mary to place us with her Son, on the side of those who suffer."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Bầu trời chạng vạng báo hiệu ngày đã dần kết thúc, con nhìn lại từng khoảnh khắc đã trải qua trong ngày hôm nay. Chỉ trong thinh lặng và tập trung vào những điều nhỏ bé, con mới có thể lắng nghe được tiếng thì thầm của yêu thương. Tình Chúa yêu con, là tình yêu không náo động, không ồn ào nhưng lại thật sâu lắng và đậm sâu. Hành động yêu thương nhỏ nhặt nào con đã nhận được trong hôm nay? Con đã trao đi sự sống cho những người con gặp gỡ bằng cách nào? Con chú ý đến nụ cười của mình, sự nhiệt thành sẵn sàng dấn thân và cách con lắng nghe và chào đón người khác. Con trân trọng những điều nhỏ bé mình có thể làm được cho những người xung quanh. Lạy Chúa, nếu hành động nào của con không đem lại tình yêu của Chúa, xin Chúa tha thứ cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At dusk I prepare to collect what I have lived, only if I stop and pay attention to the small details of the day will I be able to hear the whisper of love in my ears. Love does not make noise. What small gestures have given me life today? In what way have I given life to others in the encounters of the day? I pay attention to my smile, to my availability, to my way of listening and welcoming others. I appreciate what I have been able to do. And if in something I have lacked love I ask the Lord for forgiveness. What grace do I want to receive to live more faithfully tomorrow? Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.