CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023

15/09/2023 - 61
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Hôm nay, chúng con xin được đặt mình dưới chân thập giá Chúa Giêsu trong thời khắc Ngài trao phó đoàn con cho Mẹ Maria, và chính Mẹ cho chúng con. "Thưa Bà, đây là con của Bà. Rồi Người nói với môn đệ: 'Đây là Mẹ của anh'"( Ga 19, 26-27). Kể từ giây phút ấy, con cũng được chào đón trong vòng tay hiền mẫu của Người; con cam kết sẽ chào đón và chăm sóc tha nhân vì tất cả là anh chị em trong một gia đình Giáo hội. Hôm nay, con sẽ nhớ rằng người nghèo là một gia sản quý giá mà Chúa Giê-su gửi gắm cho chính con. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Mary, our mother
Today we make ourselves present at the moment when Jesus, nailed to the cross, entrusts us to you and you to us. 'Woman, behold your son'. Then he said to the disciple, 'Behold your mother'." Jn 19:25-27. From that moment on, we were welcomed into your maternal arms; but we also committed ourselves to welcome and care for others as members of a great universal family. Today we remember that Jesus left us the poor as an inheritance. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Trong giây phút hồi tâm buổi trưa, lời chia sẻ của ĐTC thách đố con: "Mẹ Maria đứng về phía những người đau khổ, những người mà cộng đoàn đều chạy trốn, ngay cả những người bị xét xử, bị lên án, bị trục xuất." Lạy Mẹ Maria, Mẹ đã can đảm đứng về phía những người yếu thế hơn, xin Mẹ cũng cho con lòng can đảm ấy để con dám đến bên những người nghèo khổ và những người đang bị xã hội bỏ quên.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
To be on the right side
In this moment of prayer, Pope Francis challenges us with his words: Mary shows herself on the side of those who suffer, of those from whom everyone flees, even those who are tried, condemned by all, deported." Whose side are we on? Let us ask Mary to place us with her Son, on the side of those who suffer."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Bầu trời chạng vạng báo hiệu ngày đã dần kết thúc, con nhìn lại từng khoảnh khắc đã trải qua trong ngày hôm nay. Chỉ trong thinh lặng và tập trung vào những điều nhỏ bé, con mới có thể lắng nghe được tiếng thì thầm của yêu thương. Tình Chúa yêu con, là tình yêu không náo động, không ồn ào nhưng lại thật sâu lắng và đậm sâu. Hành động yêu thương nhỏ nhặt nào con đã nhận được trong hôm nay? Con đã trao đi sự sống cho những người con gặp gỡ bằng cách nào? Con chú ý đến nụ cười của mình, sự nhiệt thành sẵn sàng dấn thân và cách con lắng nghe và chào đón người khác. Con trân trọng những điều nhỏ bé mình có thể làm được cho những người xung quanh. Lạy Chúa, nếu hành động nào của con không đem lại tình yêu của Chúa, xin Chúa tha thứ cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At dusk I prepare to collect what I have lived, only if I stop and pay attention to the small details of the day will I be able to hear the whisper of love in my ears. Love does not make noise. What small gestures have given me life today? In what way have I given life to others in the encounters of the day? I pay attention to my smile, to my availability, to my way of listening and welcoming others. I appreciate what I have been able to do. And if in something I have lacked love I ask the Lord for forgiveness. What grace do I want to receive to live more faithfully tomorrow? Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.