CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.05.2023

15/05/2023 - 16
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.05.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay, con dâng lời cảm tạ vì ngày một ngày mới lại đến. “Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy” (Ga 15,26). “Chính Chúa Thánh Thần nối kết giáo huấn của Chúa Giêsu với mọi thời và mọi người” (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa Thánh Thần, con cầu xin Ngài soi sáng những kinh nghiệm thường ngày, biểu lộ những nơi Chúa Giêsu đi qua để chúng con nhận ra, yêu thương và phục vụ Ngài, từ đó Thần Khí thúc bách con sống trong lịch sử của các phong trào trong Giáo hội để tiếp tục với những thế hệ mới khi phục vụ tha nhân và trong lối sống của Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today, we give thanks for a new day. "The Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me" (Jn 15:26). "It is He who connects the teaching of Jesus with every time and every person" (Pope Francis). In this way, we ask the Holy Spirit to shed light on our daily experiences, showing us the passage of Jesus Christ in them so that we recognize him, love him, and serve him, and so that it is the same Holy Spirit that encourages what has been lived in the history of the Church movements to continue in the new generations at the service of the world and in the style of Christ. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trong giây phút nghỉ ngơi này, con tìm thấy chính mình trong Chúa. Con lắng nghe Lời Chúa mời gọi con trở nên chứng nhân của Ngài, mà không tìm tư lợi cho bản thân. Con suy ngẫm sứ điệp của ĐTC Phanxicô về tình liên đới của các tín hữu, các phong trào của Giáo Hội và các cộng đoàn mới. “Chúng ta nói điều này rằng chúng ta muốn phục vụ Chúa và anh chị em, nhưng thực ra là chúng ta phục vụ cái tôi của mình, chúng ta từ bỏ những mong ước để thực hiện, để được công nhận và hiểu rõ giá trị. Chúng ta đừng quên rằng phục vụ đích thực là sự tự do và vô điều kiện.” Con để những điều này vang vọng trong trái tim và tiếp tục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

In a moment of rest, I find myself with the Lord. I listen to His voice that calls me to bear witness to Him, not searching for my own interests or theirs. I meditate on the message of Pope Francis on the association of the faithful, the church movements, and the new communities. "We say with words that we want to serve God and others, but in fact we serve our ego, and we surrender to our desire to appear, to obtain recognition, and appreciation. Let us not forget that true service is free and unconditional." I let these words resonate in my heart and continue my journey.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con đến trước Chúa, dù mệt mỏi nhưng lòng luôn biết ơn vì đã tìm thấy Ngài trên đường đời của con. Thiên Chúa đã ban Thần Khí xuống để thúc đẩy con ở nên chứng nhân cho Ngài. Nhưng, con tự hỏi liệu con có là hiện thân của món quà ấy trong cuộc sống thường ngày hay chưa? Lạy Cha, xin giúp con biết chia sẻ ân sủng của tình yêu đến với anh chị em mình trong đức tin. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Tonight, Lord, I come before you tired but thankful for having found you in the path of my life. You have given us the Holy Spirit that pushes us to be witnesses to you. But I ask myself if I embody this gift in my daily life. Help me to share the charism of love with my brothers and sisters in faith. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.