CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.12.2022

14/12/2022 - 74
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Và phúc thay người nào không vấp ngã vì tôi” (Lc 7,23). Con đón nhận ngày sống mới với lòng biết ơn, để lời Chúa vang dội trong con, hầu được làm chứng cho Nước Trời trong đời sống thường nhật. "Tất cả chúng ta hãy lên cùng một chiếc thuyền, và cùng nhau tìm kiếm một thế giới tốt đẹp hơn dưới sự thúc đẩy tươi mới của Chúa Thánh Thần" (ĐTC Phanxicô). Con sẽ hành động cùng với những người thân yêu ngay hôm nay. Lạy Chúa, xin cho con biết dành thời gian cho Chúa, làm việc với lòng nhiệt huyết và quảng đại. Con sẽ là nhân chứng Nước Trời giữa lòng thế giới. Lay Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

And blessed is the one who takes no offense at me (Lk 7:19-23). Gratefully receive your day, letting the Lord's invitation resound in you to witness his Kingdom in ordinary life. "Let's all get into the same canoe, and together, we will all seek a better world under the ever new impulse of the Holy Spirit" (Pope Francis). Work with those who are close to you today. Give of your time. Give of yourself with joy to the task that touches you. Walk with others and do it with generosity. You will be a witness of the Kingdom. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Các nhà nhân chủng học và tâm lý học đưa ra hai nhu cầu cơ bản của mỗi người. Đầu tiên là nhu cầu được thuộc về, trải nghiệm thuộc về một điều lớn lao mang lại cho mỗi cá nhân một bản sắc. Thứ hai là nhu cầu được tự chủ và tự do lựa chọn các dự án của riêng mỗi người, ngay cả khi ta thuộc về một cộng đồng lớn hơn. Cả hai nhu cầu tạo thành một áp lực lành mạnh mà chúng ta phải học cách cân bằng: cảm giác được thuộc về và sự tự do. Lạy Chúa, con có thể mời gọi ai thuộc về gia đình Hội Thánh và Mạng lưới cầu nguyện của ĐGH?

WITH JESUS DURING THE DAY

Anthropologists and psychologists inform us of two basic needs of every person. The first is the need to belong, the experience of belonging to something greater that gives oneself an identity. The second is to preserve in some form of autonomy and freedom to choose their own projects and their own person, even if they are part of something bigger. Both needs form a healthy tension that we must learn to balance: belonging and freedom. Can you encourage someone today to belong to this family that is the Church and to the Pope's Worldwide Prayer Network?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hồi tưởng lại từng suy nghĩ và nhìn lại ngày sống hôm nay. Con trân trọng từng cuộc gặp gỡ đã mang đến cho con niềm vui và sự bình an. Con nhìn vào những trải nghiệm đã qua và khám phá sự tự do trong hành động của mình. Bản thân con có thể giữ gìn và trau dồi thái độ ấy trong tương lai như thế nào? Lạy Chúa, xin cho con nhận ra ý Chúa và làm việc trong tự do của Ngài. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Recover your thoughts and become aware of your day. Appreciate the meetings, the companies, and the conversations that have brought you goodness and joy. Look at what you experienced and discover when you felt free in your actions and in harmony with your brothers. How could you preserve and cultivate those attitudes going forward? Ask God for His point of view and make a commitment to take care of freedom in your attitudes. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.