CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.09.2023

14/09/2023 - 46
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.09.2023
  
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sống với lòng biết ơn. 
Ngày lễ Suy tôn Thánh giá.
 
Con bắt đầu ngày sống với lời tâm niệm rằng “..Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời.” (Ga 3,13-17). Tình yêu Thiên Chúa thật cao cả, đến độ hiến mình vì tha nhân. Con luôn nhắc nhớ chính bản thân mình được Chúa yêu thương vô điều kiện. Xin cho con nhận biết mục đích ngày sống là đáp lại tình yêu Chúa bằng cách chia sẻ với anh chị em và sống với lòng cảm tạ. Con xin dâng ngày sống cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Living in gratitude
Exaltation of the Cross
 
We begin this day remembering that "...God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish but have everlasting life." Jn 3:13-17. God's love is immense and even reaches to the point of sacrifice for us. Remember that we are unconditionally loved by God. May today's purpose be to reciprocate that love by sharing it with others and living in gratitude. Let us offer our day for the petition of the month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Thánh giá của Chúa Giêsu.
 
Hôm nay con ghi nhớ sự cao cả của Thánh giá. ĐGH Phanxicô nói rằng: “Sự tha thứ bắt nguồn từ thánh giá, tình huynh đệ được tái sinh: thánh giá làm cho chúng ta trở nên anh chị em.” Nhìn lên Chúa Giêsu chịu đóng đinh, con tự hỏi rằng: con đã làm được gì, và sẽ làm gì cho những anh chị em đang phải chịu đau khổ? Lạy Chúa, xin cho con biết dấn thân theo lời mời gọi tình yêu của Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Cross of Jesus 
 
Today we remember the exaltation of the cross. Pope Francis tells us: "Forgiveness springs from the cross, fraternity is reborn: the cross makes us brothers and sisters". Faced with the crucified Christ, ask youself: what have I done for my crucified brothers and sisters, what am I doing for my crucified brothers and sisters, what am I going to do for my crucified brothers and sisters? My commitment is to correspond to God's love
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con khép lại ngày sống và nhìn lại cách mà con đã sẵn sàng cộng tác với sứ mạng của Chúa Giêsu. Con tập trung sự chú ý của mình vào những cử chỉ yêu thương mà con đã trao đi và được nhận lãnh hôm nay. Con tự hỏi liệu con có thể xoa dịu gánh nặng cho anh chị em mình chưa, hay con có thể giúp đỡ những người khác khi họ gặp khó khăn chăng? "Lạy Chúa, con cảm tạ vì những điều tốt lành mà con đã làm được, vì những anh chị em hiện diện trong cuộc đời con, vì đã cho con cơ hội để phục vụ tha nhân. Xin cho con lòng can đảm để yêu thương những người con chưa thể, và yêu nhiều hơn nữa, và sẵn sàng quảng đại cho đi thời gian cũng như mọi thứ của mình. Xin đừng để con sống khép mình mà quên đi những người cần đến con." Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
I close the day and recall how I have lived my availability to the mission of Christ. I focus my attention on the gestures of love given and received today. I wonder if I have been able to ease the burdens of my brothers, if I have been able to help others in their needs. "Lord, thank you for the good that I have been able to do, thank you for my brothers present in my life, thank you for giving me the opportunity to serve. Give me courage to love those I love little, even more, and generosity to give of my time and things. Do not allow me to live self-absorbed forgetting those who need me." Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.