CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.06.2023

13/06/2023 - 15
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con tỉnh thức với lòng nhiệt thành khi ngày mới đến để đón chờ một đợi sứ mạng mới. "Chính anh em là ánh sáng cho trần gian. Cũng chẳng có ai thắp đèn rồi lại để dưới cái thùng, nhưng đặt trên đế, và đèn soi chiếu cho mọi người trong nhà."(Mt 5,13-16). Con cảm tạ vì ánh sáng mà Cha đã đặt cho trần gian từ nơi con, và cho con biết cẩn thận kẻo nên tự phụ. "Hãy soi sáng bằng ánh sáng của riêng con, nhưng bảo vệ bản thân khỏi cơn cám dỗ để tự chiếu soi chính mình" (ĐTC Phanxicô). Con sẽ dùng món quà của mình để phục vụ tha nhân trong ngày hôm nay như thế nào? Con xin dâng lời cầu nguyện để mình trở nên hình ảnh phản chiếu Tình Yêu Thiên Chúa ở mọi nơi. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Wake up with enthusiasm for this new day for a new mission awaits you. "You are the light of the world... Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house." (Mt 5:13-16). Be thankful for the light that God put in you for others, and be careful not to boast. "Illuminate with your light, but defend yourself against the temptation to illuminate yourself" (Pope Francis). How will you put your gifts at the service of others today? Pray to be a reflection of his love wherever you are. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành thời giờ để xoa dịu trái tim mình. Ngày hôm nay của con diễn ra như thế nào? Con có ghi nhớ ý chỉ mà ĐTC Phanxicô mời gọi con cầu nguyện hay chưa? ĐTC nhắc nhở rằng “yêu như Chúa Giêsu nghĩa là phục vụ và trao gửi sự sống. Phục vụ, không phải là đặt lợi ích của bản thân lên trước hết, nhưng là đấu tranh với sự hời hợt và chia sẻ món quà mà Chúa ban tặng cho mỗi chúng ta. Trao gửi sự sống là thoát khỏi sự ích kỷ để tạo nên món quà của sự sống, để mang đến cho tha nhân điều mà họ cần.” Nguyện xin Chúa mặc khải ân sủng này trên con, để con có thể nhận ra gương mặt của anh chị em mình khi họ đang gặp đau khổ nhất.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time to calm your heart. How are you going about your day? Do you keep in mind the intention for which Pope Francis asks us to pray? The Pope reminds us that “to love like Jesus means to serve and give your life. Serve, that is, not put your own interests first; fight indifference, share the gifts that God has given us. To give life is to get out of selfishness to make a gift of existence, to give oneself to those who need it.” Ask the Lord to reignite this grace in you, to recognize it in the face of the brothers and sisters who are suffering the most.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin cảm ơn Ngài, vì khi con chào đón tình yêu của Ngài qua lời mời gọi cất bước theo Ngài trong suốt ngày hôm nay, con được là muối cho trần gian. Xin Cha thứ tha khi con phá vỡ tình liên đới giữa con và Ngài, con đã tin tưởng vào sức mạnh của con hơn là lời hứa của Ngài, và con làm rạn nứt mối quan hệ với Chúa. Nguyện xin Chúa đừng rời bỏ con trong bóng tối này, nhưng giúp con tìm lại sự khôn ngoan để thưa đáp “này con đây”, hầu cho con luôn bước theo chỉ mình Ngài mà thôi. Nguyện xin Chúa soi sáng để con mang điều này đến với thế giới, để mọi người nhận ra sự hiện diện của Ngài nơi con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, thank you, because when I welcome your love in the invitations to follow you that you give me during the day, I am salt of the earth. Forgive me because when I break our bond, I trust more in my strength than in your promise, and I weaken my relationship with you. Do not leave me in that darkness but help me to recover the wisdom that says "yes" to you always and to follow You only. Give me your light so that I can take it to the world so that others may recognize your presence in me. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.