CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.11.2022

12/11/2022 - 36
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày sống mới với lòng biết ơn, và sẵn sàng phục vụ thế giới mới. "Chúa Giê-su nói với các môn đệ một dụ ngôn để dạy họ cầu nguyện luôn và đừng nản chí." (Lc 18, 1) Lạy Cha, xin cho con luôn biết tin cậy nơi Chúa, vì Chúa vẫn hằng luôn đợi chờ con cầu nguyện cùng Người. Xin cho kế hoạch của Người nơi con được thực hiện. Con thành tâm cầu nguyện và dâng lên Cha mọi nỗi lo âu cũng như lòng biết ơn của con, vì con biết Người hằng thương lắng nghe mọi lời con cầu khẩn. Con xin dâng lên Cha ngày sống hôm nay để hiệp ý cầu nguyện cùng ý chỉ hàng tháng của ĐGH. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day with a grateful heart willing to work for a new world. “Then he told them a parable about the necessity for them to pray always without becoming weary.” (Lk 18: 1-8). Trust in the Lord for he is always waiting for you in prayer, and ask the Lord for His will for your life. Bring to prayer all that worries you and all that you are thankful for. The Lord is always listening. Offer your day for the challenge of the month. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian để suy ngẫm về nửa ngày sống vừa qua. Với trái tim tĩnh lặng, con suy ngẫm về lời dạy của ĐTC Phanxicô: "Cầu nguyện chính là một mầu nhiệm thật lớn lao, vậy Cha mong các con hãy liên lỉ cầu xin và đừng nản lòng. Dù cho các con mệt mỏi, hãy cầu xin Thiên Chúa là Cha nhân lành ban ơn để lòng trí các con được luôn vững mạnh." Cầu nguyện biến đổi cuộc sống của mỗi người từ thẳm sâu bên trong, từ những mối quan hệ đến toàn thể nhân loại. Con không bước đi một mình, nhưng luôn có sự đồng hành của các Thiên thần Hộ phủ. Lạy Chúa, con có nhận thức được chân lý đơn giản này không? Xin cho con biết dùng chính giây phút cầu nguyện này để làm mới lại mối tương quan giữa con với Chúa. Con xin cảm tạ Chúa về mọi chuyện đã xảy đến với con cho đến giây phút hiện tại.

WITH JESUS DURING THE DAY

Give yourself some time this afternoon to reflect over your day. With a calm heart, meditate over the words of Pope Francis: "This is the mystery of prayer: keep shouting; don't get discouraged, and if we get tired, ask for help to keep your hands up." Prayer transforms the very core of your life from your relationships to all of humanity. You do not have to live alone because you are always accompanied by heaven itself. Are you aware of this simple fact? Take advantage of this moment of prayer to renew your commitment to the Lord today and be grateful for all that you have experienced so far.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít một hơi thật sâu để thư giãn tâm trí và cảm xúc của mình, cùng gác lại mọi âu lo và áp lực trong bàn tay dịu hiền của Cha. Con thật biết ơn vì sự đồng hành gần gũi của Cha với con ngày hôm nay. Điều gì đã làm con lo lắng hôm nay? Con đã cố gắng đối diện một mình, hay cầu xin sự giúp đỡ của ai? Trong giây phút này con cảm thấy như nào? Với sức mạnh của Cha, con được mời gọi sống hết mình với sứ mệnh yêu thương đối với những trẻ em đang gặp đau khổ. Và con biết mình yếu đuối, không thể tự mình phục vụ nếu không có Cha. Xin cho con biết biến đổi mọi điều con đã sống nên như cuộc đối thoại thân tình với Chúa Giêsu. Con viết xuống một giải pháp mới cho suy tư này và cố gắng thực hiện vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take deep breaths relaxing your mind and your emotions. Leave the weight of your burden in the hands of the Father, and be grateful for His closeness to you today. What worried you today? Did you try to face it alone, or did you ask for help? What feelings did you have in these moments? With the strength of the Lord, you are called to live out your mission of compassion for the children who are suffering, but you cannot do this alone. You can transform everything you have lived into a dialogue of friendship with Jesus. Write a new resolution for tomorrow to live this out. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.