CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.09.2022

12/09/2022 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, xin đánh thức trái tim con cùng với bình minh mới này. Con ghi chép lại những điều bản thân thấy biết ơn Cha. Đó là người con yêu thương, đồng nghiệp, hay chỉ đơn thuần là một ly cà phê nóng? Lời Chúa mời gọi con tin yêu Ngài, để con được chiêm ngắm những mầu nhiệm, và truyền rao mọi người đến với Tình Yêu Chúa. “Tôi nói cho các ông hay: ngay cả trong dân Ít-ra-en, tôi cũng chưa thấy một người nào có lòng tin mạnh như thế" (Lc 7,1-10). Trong giờ cầu nguyện buổi sáng này, xin Chúa cho con thêm niềm tin để ra đi thực hiện sứ vụ biết cho đi và bảo vệ những sự sống xung quanh mình. Con nguyện dâng ngày sống này, cầu cho án tử hình được hủy bỏ ở các quốc gia. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Awaken your heart to this new dawn. Write down anything that you are thankful to the Lord for. Is it your loved ones, your coworkers, or a simple cup of coffee? The Word invites you to believe in Him. If you do, you will see miracles, and you will set in motion others to the Love of God. “I tell you, not even in Israel have I found such faith” (Lk 7:1-10). In this morning prayer ask for more faith to drive you in the mission of giving and protecting the lives of those around you. Offer this day to the end of the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Dừng lại giữa những hối hả, con đi tìm sự hiện hữu của Chúa trong trái tim con. Làm sao để con cảm nhận được hơi ấm của trái tim trong lòng mình, trong tha nhân và trong mọi sự? Dành một vài phút thinh lặng. “Ánh sáng của đức tin không xua tan hết bóng tối trong chúng ta nhưng là một ngọn đèn, dẫn chúng ta trong đêm tối, và chúng ta chỉ cần vững bước đi là đủ…Thiên Chúa không cho ta một lý lẽ để giải thích mọi sự, nhưng Ngài trả lời chúng ta bằng một hiện hữu kèm theo.” (ĐGH Phanxicô) Xin soi sáng lối đường con bằng niềm tin và xin cho niềm tin ấy tỏa sáng trong đêm tối. Xin cho con từ bỏ những lý lẽ cằn cỗi và tiếp tục đồng hành cùng Chúa con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop on your busy road to connect your heart with the presence of the Lord. How do you sense your heart is in yourself, with others, and in every situation? Take a few minutes of silence. “The light of faith does not dispel all our darkness, but, like a lamp, guides our steps in the night, and this is enough to walk… God does not give a reasoning that explains everything, but responds with an accompanying presence.” (Pope Francis) Light up your path with faith and let it shine in the darkness. Leave the reasoning barren and forsake in God. Continue with the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sắp kết thúc. Con tự hỏi mình có mời Chúa vào ngày sống hôm nay chưa? Con có được những khoảnh khắc bình an, hoan hỉ và có mạnh mẽ đối mặt với những khó khăn? Lạy Chúa, con cảm ơn Ngài vì mọi sự. Đức tin của con có thúc đẩy bản thân giúp đỡ mọi người? Những cuộc gặp gỡ của con với tha nhân và với chính mình như thế nào? Con có nghĩ rằng một ai đó cần con xin lỗi? Được rảo bước cùng một ai đó là ơn lành từ Chúa. Con cảm tạ Chúa vì tất cả những người hiện hữu trong cuộc sống mình, và viết xuống một việc con muốn thay đổi để niềm tin của bản thân là bảo vệ những mối quan hệ với mọi người, sửa chữa những lỗi lầm mà con lỡ phạm. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to a close. Did you bring God to life today? Did you moments of peace, joy and strength to face difficulties? Thank the Lord if you did. Did your faith mobilize you to help others? What were your encounters like with others and yourself? Do you think someone needs you to ask forgiveness? Walking with others is a gift from God. Be thankful for all those in your life, and write down a change so that your faith translates into protecting your bonds with others, repairing the damages you may have committed. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.