CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Hồng y Parolin bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận Gaza Chia sẻ với các nhà báo bên lề một hội nghị tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự hài lòng nói chung trước thỏa thuận hòa bình giữa Hamas và Israel được ký ngày 10/10/2025 tại Ai Cập, với sự trung gian của Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tu sĩ tham dự Ngày Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Trưa ngày 7/10/2025, gặp gỡ hàng ngàn tu sĩ nam nữ từ khắp thế giới đang hành hương Năm Thánh dành riêng cho đời sống thánh hiến, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi các tu sĩ kết hiệp với Chúa Kitô, trở thành “người mang hy vọng và hòa bình”, xây dựng “văn hóa gặp gỡ”, sống tinh thần hiệp hành trong lắng nghe và cộng tác, và tin tưởng vào tương lai, vì “với Thiên Chúa, không có gì là không thể”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Việt Nam công bố Thư Chung 2025 Trong Đại hội thường niên diễn ra tại Đà Lạt từ ngày 6-10/10/2025, các Giám mục thuộc 27 giáo phận trên toàn quốc đã công bố Thư Chung năm 2025. Trong thư, trước hết các ngài nhớ đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão lụt và kêu gọi tiếp tục hỗ trợ giúp đỡ họ, và sau đó đã đề ra chương trình mục vụ ba năm hướng đến Năm Thánh 2033 – kỷ niệm 500 năm Tin Mừng được loan báo tại Việt Nam. Chủ đề mục vụ năm 2025-2026 là “Mỗi Kitô hữu là một môn đệ thừa sai: Anh em là ánh sáng thế gian” (Mt 5,14). Đọc tất cả   Đức Hồng y Pizzaballa: Thỏa thuận về Gaza là bước đầu tiên hướng đến hòa bình “Cuối cùng cũng có một tin vui sau hai năm đau khổ cho mọi người. Đó là một sự nhẹ nhõm, và tất cả chúng tôi đều rất vui mừng”. Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã bày tỏ niềm tin và hy vọng trước thỏa thuận ngừng bắn đạt được giữa Hamas và Israel dù thừa nhận rằng “sẽ còn nhiều trở ngại và không hề dễ dàng”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ Sáng ngày 10/10/2025, tiếp phái đoàn của tổ chức Trợ giúp các Giáo hội Đau khổ, tổ chức trợ giúp cho các Kitô hữu bị bách hại, Đức Thánh Cha Lêô XIV khẳng định tự do tôn giáo là quyền thiết yếu, nền tảng của xã hội công bình. “Không thể có hòa bình nếu không có tự do tôn giáo”. Đọc tất cả   Dòng Nữ tu Thừa sai Bác ái của Mẹ Têrêsa mừng 75 năm thành lập Ngày 7/10/2025, tại Nhà Mẹ ở Calcutta (Ấn Độ), các Nữ tu Dòng Thừa sai Bác ái do Thánh Têrêsa Calcutta sáng lập đã long trọng cử hành Thánh lễ tạ ơn nhân dịp kỷ niệm 75 năm ngày thành lập. Thánh lễ do Đức Tổng Giám mục Elias Franck chủ sự, với sự hiện diện của các nữ tu, đại diện chính quyền, các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhiều người nghèo – những người mà Mẹ Têrêsa từng gọi là “những vị khách đáng quý của Thiên Chúa”. Đọc tất cả   Các nữ tu Dòng Canossa giúp các bé gái Masai vượt qua hủ tục và sự nghèo đói Tại vùng Arusha của Tanzania, quê hương của các bộ tộc Masai và Meru, các Nữ tử Bác ái Canossa đang thực thi sứ mạng giải cứu các bé gái khỏi những tập tục văn hóa có hại và trao cho các em cơ hội bằng giáo dục, phẩm giá và khả năng chọn lựa tương lai cho chính mình. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ Năm Thánh Đời sống Thánh hiến Sáng thứ Năm ngày 9/10, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại quảng trường thánh Phêrô với các khách hành hương, đặc biệt là các tu sĩ nam nữ, đang tham dự Năm Thánh Đời sống Thánh hiến. Đọc tất cả   Thông điệp Humanae Vitae: Lời tiên tri về phẩm giá con người và sự sống Thông điệp Humanae Vitae (Sự Sống Con Người) được Đức Giáo hoàng Phaolô VI công bố vào ngày 25/7/1968, là một văn kiện có tầm ảnh hưởng sâu sắc, không chỉ đối với đời sống Công giáo mà còn đối với luân lý xã hội toàn cầu. Năm Thánh Hy Vọng 2025, khi chúng ta nhìn lại chặng đường gần sáu thập kỷ kể từ khi văn kiện này ra đời, những cảnh báo và giáo huấn của Thông điệp không hề cũ kỹ mà càng trở nên tiên tri và cấp thiết hơn bao giờ hết. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Chính thống của Canxêđônia vui mừng chào đón chuyến thăm Nixêa của Đức Thánh Cha Thông báo về chuyến tông du quốc tế đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới Thổ Nhĩ Kỳ từ ngày 27 tới 30/11/2025 đang được các vị lãnh đạo Chính thống giáo đón nhận với niềm vui và kỳ vọng lớn lao. Trọng tâm của chuyến đi là cuộc hành hương chung tới Nixêa, một sự kiện được mô tả sẽ mang lại ý nghĩa lịch sử sâu sắc đối với sự hiệp nhất Kitô giáo. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.09.2022

12/09/2022 - 55
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, xin đánh thức trái tim con cùng với bình minh mới này. Con ghi chép lại những điều bản thân thấy biết ơn Cha. Đó là người con yêu thương, đồng nghiệp, hay chỉ đơn thuần là một ly cà phê nóng? Lời Chúa mời gọi con tin yêu Ngài, để con được chiêm ngắm những mầu nhiệm, và truyền rao mọi người đến với Tình Yêu Chúa. “Tôi nói cho các ông hay: ngay cả trong dân Ít-ra-en, tôi cũng chưa thấy một người nào có lòng tin mạnh như thế" (Lc 7,1-10). Trong giờ cầu nguyện buổi sáng này, xin Chúa cho con thêm niềm tin để ra đi thực hiện sứ vụ biết cho đi và bảo vệ những sự sống xung quanh mình. Con nguyện dâng ngày sống này, cầu cho án tử hình được hủy bỏ ở các quốc gia. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Awaken your heart to this new dawn. Write down anything that you are thankful to the Lord for. Is it your loved ones, your coworkers, or a simple cup of coffee? The Word invites you to believe in Him. If you do, you will see miracles, and you will set in motion others to the Love of God. “I tell you, not even in Israel have I found such faith” (Lk 7:1-10). In this morning prayer ask for more faith to drive you in the mission of giving and protecting the lives of those around you. Offer this day to the end of the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Dừng lại giữa những hối hả, con đi tìm sự hiện hữu của Chúa trong trái tim con. Làm sao để con cảm nhận được hơi ấm của trái tim trong lòng mình, trong tha nhân và trong mọi sự? Dành một vài phút thinh lặng. “Ánh sáng của đức tin không xua tan hết bóng tối trong chúng ta nhưng là một ngọn đèn, dẫn chúng ta trong đêm tối, và chúng ta chỉ cần vững bước đi là đủ…Thiên Chúa không cho ta một lý lẽ để giải thích mọi sự, nhưng Ngài trả lời chúng ta bằng một hiện hữu kèm theo.” (ĐGH Phanxicô) Xin soi sáng lối đường con bằng niềm tin và xin cho niềm tin ấy tỏa sáng trong đêm tối. Xin cho con từ bỏ những lý lẽ cằn cỗi và tiếp tục đồng hành cùng Chúa con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop on your busy road to connect your heart with the presence of the Lord. How do you sense your heart is in yourself, with others, and in every situation? Take a few minutes of silence. “The light of faith does not dispel all our darkness, but, like a lamp, guides our steps in the night, and this is enough to walk… God does not give a reasoning that explains everything, but responds with an accompanying presence.” (Pope Francis) Light up your path with faith and let it shine in the darkness. Leave the reasoning barren and forsake in God. Continue with the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sắp kết thúc. Con tự hỏi mình có mời Chúa vào ngày sống hôm nay chưa? Con có được những khoảnh khắc bình an, hoan hỉ và có mạnh mẽ đối mặt với những khó khăn? Lạy Chúa, con cảm ơn Ngài vì mọi sự. Đức tin của con có thúc đẩy bản thân giúp đỡ mọi người? Những cuộc gặp gỡ của con với tha nhân và với chính mình như thế nào? Con có nghĩ rằng một ai đó cần con xin lỗi? Được rảo bước cùng một ai đó là ơn lành từ Chúa. Con cảm tạ Chúa vì tất cả những người hiện hữu trong cuộc sống mình, và viết xuống một việc con muốn thay đổi để niềm tin của bản thân là bảo vệ những mối quan hệ với mọi người, sửa chữa những lỗi lầm mà con lỡ phạm. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to a close. Did you bring God to life today? Did you moments of peace, joy and strength to face difficulties? Thank the Lord if you did. Did your faith mobilize you to help others? What were your encounters like with others and yourself? Do you think someone needs you to ask forgiveness? Walking with others is a gift from God. Be thankful for all those in your life, and write down a change so that your faith translates into protecting your bonds with others, repairing the damages you may have committed. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.