CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.07.2023

12/07/2023 - 59
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/07/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trong bài Tin Mừng sáng nay, Chúa Giêsu sai các môn đệ đi rao giảng và đưa ra sứ vụ rằng: “Anh em đừng đi về phía các dân ngoại, cũng đừng vào thành nào của dân Sa-ma-ri.Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en.” (Mt 10,1-7). Con cảm tạ Chúa vì Ngài không chỉ ban cho con sự sống trong ngày mới này mà còn trao cho con cả một sứ mạng. Con dành ít phút để suy ngẫm về sứ mạng mà Chúa trao phó cho con hôm nay. Chúa Giêsu đặc biệt sai con đến với ai? Với tất cả tâm tình, con sốt sắng dâng lên lời kinh Lạy Cha để cầu nguyện cho sứ mạng mà con được trao phó, và cho những người mà con được sai đến. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

In this morning's Gospel, we see Jesus sending his disciples on a mission with this instruction: "Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town. Go rather to the lost sheep of the house of Israel." (Mt 10:1-7) Indeed, it was forbidden for Jews to enter the house of a Gentile. I thank God that, by giving me life on this new day, he in turn sends me on a mission. I take a few minutes to meditate on the mission that the Lord entrusts to me today. Whom is Jesus sending me to in particular? For each of these people or situations, I pray an "Our Father".

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Trong Bí tích Thánh Thể, mỗi người có thể cảm nhận được sự quan tâm cách cụ thể và đầy tình yêu thương từ chính Chúa Giê-su” (ĐTC Phanxicô). Sự quan tâm ngập tràn tình yêu sẽ mang lại bình an, tựa như cái ôm khẽ khàng của người thương vậy. Có lẽ đây chính là điều con cần ngay giây phút nghỉ ngơi giữa ngày để hồi sức này. Con dành vài phút thinh lặng để cảm nếm lại lần rước Thánh Thể gần nhất của mình. Ôi sự hiện diện của Ngài trong con linh thiêng biết bao! Nhưng con lại thường hay bỏ qua mà tìm kiếm sự an ủi từ nơi khác. Lạy Chúa, con yêu mến Chúa. Ngài đã trở nên nhỏ bé để ngự vào trái tim con. Con cảm tạ Chúa vì đã cho con cảm nhận được Ngài luôn ở bên. Sự hiện diện của Ngài giúp con no thoả và an lòng. Con không cần gì hơn ngoài Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

In the Eucharist, everyone can experience the loving and concrete attention of Christ (Pope Francis). Loving attention, like the touch of a loved one brings peace. Maybe that's what I need at this moment when I stop to recover my strength. I close my eyes and intensely savor my last Eucharist, the divine presence in me that I have often ignored seeking solace elsewhere. My God, I adore you. You who make yourself so small to dwell in my heart. Thank you for making me feel like you are there. Your presence fills me and reassures me. I want nothing more than You.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lúc chiều tàn, lạy Chúa, con chạy đến trước Nhan Ngài để xét lại ngày qua. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong con và trong những anh chị em mà con gặp gỡ hôm nay không? Hồi tưởng lại từng cuộc gặp gỡ, con có phục vụ tha nhân với tất cả lòng tôn trọng và tình yêu thương chưa? Lạy Chúa, con cảm tạ vì tất cả những cuộc gặp gỡ hôm nay, và phó thác mọi người trong sự chăm sóc bảo vệ của Ngài. Lạy Chúa, xin cho con luôn nhớ rằng: Cầu nguyện cho tha nhân cũng sẽ giúp con trưởng thành hơn. Nguyện xin Chúa cho con bết yêu thương, quảng đại với mọi người hơn trong ngày mai. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

I become aware of You, Lord, at the close of the day. I look for you inside me and in my sisters and brothers that I encountered today. I review the faces of the people that passed through my day. Have I been able to offer my service to them on the altar of my heart? Thank you, Lord, for all the encounters of this day, and I entrust everyone to your care and protection. I always remember that my prayer for others also helps me grow. Make me loving and generous, tomorrow, with my brothers and sisters. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.