CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.07.2023

12/07/2023 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/07/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trong bài Tin Mừng sáng nay, Chúa Giêsu sai các môn đệ đi rao giảng và đưa ra sứ vụ rằng: “Anh em đừng đi về phía các dân ngoại, cũng đừng vào thành nào của dân Sa-ma-ri.Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en.” (Mt 10,1-7). Con cảm tạ Chúa vì Ngài không chỉ ban cho con sự sống trong ngày mới này mà còn trao cho con cả một sứ mạng. Con dành ít phút để suy ngẫm về sứ mạng mà Chúa trao phó cho con hôm nay. Chúa Giêsu đặc biệt sai con đến với ai? Với tất cả tâm tình, con sốt sắng dâng lên lời kinh Lạy Cha để cầu nguyện cho sứ mạng mà con được trao phó, và cho những người mà con được sai đến. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

In this morning's Gospel, we see Jesus sending his disciples on a mission with this instruction: "Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town. Go rather to the lost sheep of the house of Israel." (Mt 10:1-7) Indeed, it was forbidden for Jews to enter the house of a Gentile. I thank God that, by giving me life on this new day, he in turn sends me on a mission. I take a few minutes to meditate on the mission that the Lord entrusts to me today. Whom is Jesus sending me to in particular? For each of these people or situations, I pray an "Our Father".

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Trong Bí tích Thánh Thể, mỗi người có thể cảm nhận được sự quan tâm cách cụ thể và đầy tình yêu thương từ chính Chúa Giê-su” (ĐTC Phanxicô). Sự quan tâm ngập tràn tình yêu sẽ mang lại bình an, tựa như cái ôm khẽ khàng của người thương vậy. Có lẽ đây chính là điều con cần ngay giây phút nghỉ ngơi giữa ngày để hồi sức này. Con dành vài phút thinh lặng để cảm nếm lại lần rước Thánh Thể gần nhất của mình. Ôi sự hiện diện của Ngài trong con linh thiêng biết bao! Nhưng con lại thường hay bỏ qua mà tìm kiếm sự an ủi từ nơi khác. Lạy Chúa, con yêu mến Chúa. Ngài đã trở nên nhỏ bé để ngự vào trái tim con. Con cảm tạ Chúa vì đã cho con cảm nhận được Ngài luôn ở bên. Sự hiện diện của Ngài giúp con no thoả và an lòng. Con không cần gì hơn ngoài Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

In the Eucharist, everyone can experience the loving and concrete attention of Christ (Pope Francis). Loving attention, like the touch of a loved one brings peace. Maybe that's what I need at this moment when I stop to recover my strength. I close my eyes and intensely savor my last Eucharist, the divine presence in me that I have often ignored seeking solace elsewhere. My God, I adore you. You who make yourself so small to dwell in my heart. Thank you for making me feel like you are there. Your presence fills me and reassures me. I want nothing more than You.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lúc chiều tàn, lạy Chúa, con chạy đến trước Nhan Ngài để xét lại ngày qua. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong con và trong những anh chị em mà con gặp gỡ hôm nay không? Hồi tưởng lại từng cuộc gặp gỡ, con có phục vụ tha nhân với tất cả lòng tôn trọng và tình yêu thương chưa? Lạy Chúa, con cảm tạ vì tất cả những cuộc gặp gỡ hôm nay, và phó thác mọi người trong sự chăm sóc bảo vệ của Ngài. Lạy Chúa, xin cho con luôn nhớ rằng: Cầu nguyện cho tha nhân cũng sẽ giúp con trưởng thành hơn. Nguyện xin Chúa cho con bết yêu thương, quảng đại với mọi người hơn trong ngày mai. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

I become aware of You, Lord, at the close of the day. I look for you inside me and in my sisters and brothers that I encountered today. I review the faces of the people that passed through my day. Have I been able to offer my service to them on the altar of my heart? Thank you, Lord, for all the encounters of this day, and I entrust everyone to your care and protection. I always remember that my prayer for others also helps me grow. Make me loving and generous, tomorrow, with my brothers and sisters. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.