CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha cải cách trường đào tạo các Sứ thần Tòa Thánh Trong một Phúc chiếu được ban hành ngày 15/4/2025, có tựa đề “Thừa tác vụ Phêrô”, Đức Thánh Cha đổi mới chương trình đào tạo sinh viên của Trường Ngoại giao Tòa Thánh, nơi chuẩn bị các nhân viên ngoại giao của Tòa Thánh cho công việc của họ. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.06.2023

12/06/2023 - 24
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với một trái tim rộng mở, để cộng tác với Chúa Giêsu trong sứ mạng lòng thương xót của Người. Chúa mời gọi con hãy mừng vui giữa những lúc gặp khó khăn: "Anh em hãy vui mừng hớn hở, vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao" (Mt 5,1-12). Xin cho con nhớ rằng, con có thể vượt qua những khó khăn trong ngày hôm nay cùng với Chúa Giêsu bị đóng đinh và đã sống lại. Chìa khóa hạnh phúc mà Chúa ban cho con không phải là không gặp khó khăn hay đau khổ, mà là sống mọi sự trong sự đồng hành và với sức mạnh của Người. Con lên kế hoạch cho ngày hôm nay, và xin dâng lên Chúa tất cả mọi sự để cầu nguyện cho những người đang bị bạo hành. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin today with an open heart, to collaborate with Jesus in his mission of compassion. He invites you to joy in the midst of difficulties: "Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven" (Mt 5:1-12). Remember that you can live the difficulties of today with Jesus crucified and risen. The key to happiness that God offers you is not the absence of problems or pain, but living everything in His company and with His strength. Plan your day and offer now everything you will experience for those who suffer from torture. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại các hoạt động trong ngày để đặt trái tim mình hòa nhịp cùng với trái tim của Chúa Giê-su. Hít thở nhẹ nhàng và đi vào sự thinh lặng. Đức Giáo Hoàng mời gọi bài trừ các hình thức vô nhân đạo. “Cha ủng hộ việc lên án mạnh mẽ tất cả các hình thức tra tấn, và cha mời gọi các Ki-tô hữu cam kết cộng tác với việc bãi bỏ nó và hỗ trợ các nạn nhân cùng gia đình của họ.” Con có thể đóng góp cho sứ mạng này từ bất kể mọi nơi. Con nhìn vào những người xung quanh mình hàng ngày. Làm thế nào con có thể trao cho họ nhiều tình yêu thương hơn và hạn chế tất cả bạo lực mà họ có thể gặp phải? Con tiếp tục ngày sống trong sự hiệp thông của Chúa Thánh Thần.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your activities for a moment to put your heart in tune with that of Jesus. Breathe and enter the stillness. The Pope invites you to challenge inhuman structures. "I support the firm condemnation of all types of torture and I invite Christians to commit themselves to collaborate in its abolition and support the victims and their families." You can contribute to this mission from where you are. Look at those around you on a daily basis. How can you provide more love for them and limit all the violence they may experience? Resume your activities in communion with the Holy Spirit.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin cảm tạ Cha vì cuộc sống hằng ngày cho con cơ hội tìm thấy Ngài qua nụ cười, ánh mắt và lời nói của người khác. Con nhận ra rằng Cha luôn hiện diện trong mọi nẻo đường. Xin Ngài thương tha thứ vì đôi khi con không đáp lời Ngài bằng tình yêu thương; hay những khi con không chào đón sứ mạng từ Ngài bằng tình yêu. Con phàn nàn và đôi khi trì hoãn chúng. Rất thường xuyên, con không hoàn toàn phó thác những sự lựa chọn và quyết định của mình cho Ngài, và con bỏ lỡ cuộc sống dồi dào mà Ngài ban cho con. Xin Cha ban cho con thêm sức mạnh để thực hiện trách nhiệm của mình với niềm vui. Lạy Cha, xin ban cho con ân sủng của lòng tin và niềm tín thác hoàn toàn theo ý muốn của Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, thank you, because my daily life gives me the opportunity to find you through others' smiles, looks, and words. I recognize that you go through everything I live. Forgive me, because sometimes I don't answer you with love. I don't welcome the work you have given me with love. I complain and, sometimes, I put them off. Often, I don't fully surrender my choices and decisions to you, and I miss out on that abundant life that you offer me. Give me strength to do my responsibilities with joy. I ask you for the grace of trust and total surrender to your will. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.