CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2023

12/04/2023 - 28
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2023

 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con xin dâng ngày mới này để hiệp cùng ý cầu nguyện của tháng. Hôm nay, Chúa Giêsu đã để cho chúng ta được gặp lại Người trên đường. “Dọc đường, khi Người nói chuyện và giải thích Kinh Thánh cho chúng ta, lòng chúng ta đã chẳng bừng cháy lên sao?” (Lc 24,32). Ba khoảnh khắc trong cuộc hành trình đến Emmau mời gọi con hiểu được ba trụ cột nền tảng của đời sống tông đồ: Lời Chúa sống động và hữu hiệu trong cuộc sống hàng ngày, Bí tích Thánh Thể kêu gọi con trở thành tấm bánh bẻ ra cho người khác, và sứ vụ loan báo sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của con. Con sẽ sống với ba điều này như thế nào? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer this day with hope and joy for the intention of the month. Today, Jesus leaves us an encounter on the way. "Were not our hearts burning [within us] while he spoke to us on the way and opened the scriptures to us?" (Lk 24:32). The three moments of the walk to Emaus invite us to know the three fundamental pillars of our apostolic life: the living and effective Word of God in our daily lives, the Eucharist that calls us to be broken bread for others, and the mission of announcing the presence of the Lord in our lives. How are you going to live these three pillars? Our Father.

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Đủ rồi! Hãy để họ dừng lại, bỏ vũ khí xuống và đàm phán nghiêm túc vì hòa bình! Đứng trước thời kỳ tự hủy diệt này, nhân loại hiểu rằng đã đến lúc phải xóa bỏ chiến tranh, xóa bỏ chiến tranh khỏi lịch sử loài người trước khi chính nó là kẻ xóa bỏ con người khỏi lịch sử. Mỗi người chịu trách nhiệm chính trị phải suy nghĩ về điều này và cam kết thực hiện điều này. Một lần nữa chúng ta hãy cầu nguyện liên lỉ với Nữ Vương Hòa Bình” (ĐGH Phanxicô). Con cầu nguyện cho việc giải trừ binh khí sẽ mở đường cho một nền văn hóa bất bạo lực ở mọi nơi trên thế giới.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Enough! Let them stop, put down their weapons, and negotiate seriously for peace! Faced with this period of self-destruction, humanity understands that the time has come to abolish war, to cancel it from the history of man before it is it who cancels man from history. Every political person in charge must reflect on this and commit to this. Let us pray again, without getting tired, to the Queen of Peace” (Pope Francis). Let us pray that disarmament will make way for a culture of non-violence in all corners of the world. Pray for this intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin Ngài ban cho con ân sủng khi con khép lại ngày sống này. Con nhìn lại những gì đã xảy ra vào ngày hôm nay: Con cảm ơn những người đã đến gần, những người đã từ bỏ tham vọng của mình để tránh làm tổn thương con. Con nhớ lại bất cứ gương mặt nào đã gặp và cảm ơn người đó. Con có cố ý hay vô tình làm tổn thương những người xung quanh mình không? Xin Chúa tha thứ cho con, và ngày mai, con quyết tâm thể hiện một hành động hòa bình với ai đó. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Finish the day and ask for the Lord's grace. I recognize what happened in this day: I give thanks for those who have made themselves near, for those who have given up their own ambitions so as to avoid hurting me. I remember any particular face and I give thanks for that person. Have I, deliberately or on the surface, hurt those around me? I ask for forgiveness, and tomorrow, I resolve to show an act of peace toward someone tomorrow. Hail Mary...


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.