CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô kêu gọi hành động cho việc Chăm sóc thụ tạo Ngày 2/7, hướng đến Ngày Thế giới Cầu nguyện cho việc Chăm sóc Thụ tạo lần thứ 10 sẽ được cử hành vào ngày 1/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã công bố sứ điệp với chủ đề “Hạt giống của Hòa bình và Hy vọng”, gợi lại hình ảnh Kinh Thánh về hạt giống được gieo vào lòng đất để sinh hoa kết trái, như chính Chúa Kitô là hạt giống đem lại sự sống cho trần gian. Đọc tất cả   Lời kêu gọi của Giáo hội Nam bán cầu về công bằng khí hậu và hoán cải sinh thái Trong văn kiện “Lời kêu gọi công bằng khí hậu và Ngôi nhà chung: hoán cải về sinh thái, chuyển đổi và chống lại các giải pháp sai lầm”, các Giám mục ở Nam bán cầu kêu gọi công bằng, công lý, bảo vệ” để bảo vệ các nhóm dân bản địa, hệ sinh thái, cộng đồng nghèo đói, những người dễ bị tổn thương; cổ võ hoán cải sinh thái thực sự và thay đổi các mô hình của nền kinh tế ngày nay, phê bình mạnh mẽ chủ nghĩa tư bản “xanh” và các cách tiếp cận kỹ trị. Đọc tất cả   Các Giám mục Peru mời Đức Thánh Cha Lêô viếng thăm nước này Theo một thông báo của Hội đồng Giám mục Peru, phái đoàn các Giám mục, trong đó có Đức Cha Carlos García Camader, Giám mục giáo phận Lurín, Chủ tịch Hội đồng Giám mục, đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV hôm 30/6/2025 và chính thức mời ngài viếng thăm Peru với lời bảo đảm rằng sự hiện diện của ngài sẽ canh tân niềm hy vọng của người dân Peru. Đọc tất cả   Đức Hồng y Dri, vị giải tội được Đức Phanxicô xem là gương mẫu về lòng thương xót, qua đời Đức Hồng y Luis Pascual Dri, quen được gọi là Cha Dri, một tu sĩ người Argentina thuộc dòng Capuchino, người được Đức Giáo hoàng Phanxicô xem như mẫu gương trong tòa giải tội khi giải tội nhiều giờ và luôn tha thứ theo gương Chúa Giêsu, đã qua đời ngày 30/6 tại Buenos Aires, hưởng thọ 98 tuổi. Đọc tất cả   Tài liệu đồng hành với giai đoạn thực hiện của Thượng Hội đồng về hiệp hành sẽ được công bố ngày 7/7 Vào ngày 7/7/2025, tài liệu được soạn thảo để đồng hành với giai đoạn thực hiện của tiến trình hiệp hành sẽ được công bố trên trang web của Ủy ban Thư ký Thượng Hội đồng (www.synod.va). Tài liệu đã được thông qua bởi Hội đồng thường trực của Thượng Hội đồng lần thứ 16 diễn ra trong hai ngày 26 và 27/6/2025. Đọc tất cả   Gặp gỡ các Giám mục Ucraina, ĐTC Lêô XIV cầu nguyện cho hòa bình trở lại với Ucraina Gặp gỡ các Giám mục thành viên của Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina vào sáng thứ Tư ngày 2/7/2025, Đức Thánh Cha nhìn nhận rằng trong bối cảnh lịch sử hiện tại, khó nói về hy vọng cho những người Ucraina, nhưng nhiều chứng từ về đức tin và hy vọng của người Ucraina cho thấy sức mạnh của Thiên Chúa giữa đống đổ nát của hủy diệt. Ngài cầu cho hòa bình trở lại trên Ucraina. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha gởi sứ điệp đến hội nghị FAO: “Đã đến lúc hành động, không chỉ là khẩu hiệu” Nhân dịp Tổ chức Lương Nông Liên Hiệp Quốc (FAO) kỷ niệm 80 năm thành lập và đang nhóm Hội nghị lần thứ 44, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi một sứ điệp kêu gọi hành động khẩn thiết để chấm dứt nạn đói, bảo vệ người nghèo và thúc đẩy hòa bình toàn cầu. Đọc tất cả   Cha sở giáo xứ Công giáo ở Gaza: Sự im lặng của quốc tế giết chết hy vọng Phát biểu với hãng tin SIR của Hội đồng Giám mục Ý, Cha Gabriel Romanelli, cha sở giáo xứ Công giáo Thánh Gia, giáo xứ duy nhất ở Dải Gaza, nói rằng “Không chỉ có vũ khí giết người ở Gaza, mà sự im lặng của quốc tế hiện cũng đang đè nặng lên Dải Gaza”. Ngài kêu gọi quốc tế lên tiếng về cuộc chiến và không được quen với tình trạng đang xảy ra ở Gaza. Đọc tất cả   Các nhà thờ ở Syria cử hành lại phụng vụ trong bối cảnh an ninh thắt chặt Một tuần sau khi Nhà thờ Mar Elias ở Damascus, Syria, bị tấn công, vào Chúa Nhật ngày 29/6/2025, các nhà thờ đã cử hành lại phụng vụ, dù số người tham dự ít hơn đáng kể do bầu không khí sợ hãi và lo lắng bao trùm. Đọc tất cả   ĐHY Parolin mời gọi các Giám mục Nhật Bản làm chứng tá cho sự hiệp nhất và phổ quát của Giáo hội Đồng tế Thánh lễ với các giám mục Nhật Bản tại Nhà thờ chính tòa Đức Maria ở Osaka, Đức Hồng y Pietro Parolin nói rằng “khi mà mọi khía cạnh của cuộc sống — văn hóa, sắc tộc, lợi ích kinh tế, chính trị, địa vị xã hội — dường như là nguồn gốc của sự chia rẽ, thì sự hiệp nhất của chúng ta chính là lời chứng lớn nhất và chân thực nhất mà các môn đệ của Chúa Kitô có thể mang đến cho thế giới”. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.09.2023

12/09/2023 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/09/2023

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ngày cầu nguyện cho Sức khoẻ Tinh thần. 
Lạy Cha, con chào đón ngày mới với tấm lòng rộng mở. Hôm nay là ngày cầu nguyện cho Sức khoẻ Tinh thần trong tháng này. Tin mừng hôm nay tường thuật lại những gì Chúa Giê-su đã nói với người đàn ông bị khô bại tay phải rằng: "Anh trỗi dậy, ra đứng giữa đây!" (Lc 6, 6-11). Vào thời đó, một người khuyết tật về thể chất luôn bị coi thường và bị đẩy ra ngoài lề xã hội. Nhưng chính Chúa Giê-su đã mời gọi anh bước vào giữa hội đường và chữa lành cho anh. Ngày nay, ngay cả những người mắc bệnh tinh thần cũng thường bị đẩy ra bên lề xã hội. Cha ơi, xin cho Giáo Hội chúng con luôn quý trọng những người gặp vấn đề về sức khoẻ tinh thần và hiện diện như một phương thuốc chữa lành trong cuộc sống của họ. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
"Monthly day of prayer for Mental Health
I welcome today with an open heart. Today is the monthly day of prayer for mental health. In today’s Gospel Jesus said to a man with a withered hand ""Come up and stand before us."" (Lc 6, 6-11) In those days such a person with a physical disability would have been looked down upon and sent to the margins. Yet Jesus invited him to the center of the Synagogue and healed him. Today, people who live with a mental illness are also often sent to the margins. May the Church value people with mental illnesses and be a healing presence in their lives. Our Father…"
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Đường Con tim nhắc nhở rằng Thiên Chúa Cha đã sai chính Con Một của Ngài để cứu rỗi chúng con. Trong tháng này, ĐGH Phanxicô cầu nguyện cho những người đang sống bên lề xã hội, và hôm nay cũng là ngày cầu nguyện cho sức khoẻ Tinh thần. ĐGH Phanxicô luôn nhắc nhở rằng Chúa Ki-tô đang sống cùng với những người ngoài lề xã hội: "Ở nơi họ, chúng ta không chỉ bắt gặp những người đang cần giúp đỡ, mà còn nhận ra được chính Chúa Giê-su đang bị bỏ rơi". Lạy Chúa, hôm nay khi con gặp những ai đang ở ngoài lề xã hội, đặc biệt hơn là những ai đang gặp vấn đề sức khoẻ tinh thần, xin Chúa giúp sức cho con biết nhìn thấy Chúa Ki-tô nơi họ, và biết phục vụ họ như con đang phục vụ chính Chúa Giê-su.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
The Way of the Heart reminds us that the Father sends His Son to save. This month Pope Francis prays for people living on the margins and today is the monthly day of prayer for mental health. Pope Francis reminds us that Christ is living in those who are living on the margins: “For in them we see not only people in need, but Jesus himself, abandoned”. Today when I encounter anyone who is living on the margins, especially those living with a mental illness, help me to see Christ in them and to serve them as I would Jesus himself.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Lạy Cha, con tạ ơn Cha vì những ơn lành Ngài thương ban cho con hôm nay. ĐGH Phanxicô dành tháng này để cầu nguyện cho những người sống ngoài lề xã hội, và riêng ngày hôm nay để cầu nguyện cho sức khoẻ tinh thần. Con nhớ lại những lần con được người khác công nhận và được yêu thương trong ngày sống hôm nay. Nhưng Chúa ơi, suốt ngày hôm nay, liệu rằng khi con gặp người bị bệnh về tinh thần đang sống bên lề xã hội, con có nhận ra và yêu thương họ không, hay con chỉ thấy họ không quan trọng và bỏ mặt? Ngày mai, xin Chúa giúp con sống tốt hơn, biết bênh vực để họ không bị bất cứ ai coi thường hoặc bị bỏ qua. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
I thank God for today’s blessings. Pope Francis prays this month for people living on the margins and today is the monthly day of prayer for mental health. I remember the times today when I was recognized and loved. Yet, when I encountered a person with a mental illness who is living on the margins did I recognize and love them, or did I see them as being of lesser importance and overlook them? Tomorrow, help me to do better, to advocate on their behalf so that they are not overlooked by institutions or considered of lesser importance. Hail Mary…


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.