CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.03.2024

11/03/2024 - 187
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Con ông sống!
 
Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì tất cả những gì con được lãnh nhận. Con khiêm tốn đặt mình trước mặt Cha. "Đức Giê-su nói với ông: 'Con ông sống.' (Ga 4,43-54) Trong những hoàn cảnh, con người hay trải nghiệm nào khiến con mất đi sức sống của mình? Con lắng nghe những gì Chúa Giêsu nói: “Con ông sống” và để Người chỉ cho biết những điều con cần có trong cuộc sống hôm nay.
Xin Chúa đồng hành cùng con và ban ân sủng của Người để con khám phá những nơi nào trong con mà con muốn loan truyền sự sống. Con dâng lời cầu nguyện tạ ơn những vị tử đạo mới đã hiến dâng mạng sống của mình để tiếp tục nuôi dưỡng Giáo Hội. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Your Son Lives!
 
Begin this new day in gratitude for all that you have received. Humbly place yourself before the Lord. Jesus said to him, "Your son lives" (Jn 4:43-54) What situations, people or experiences make you lose your life? Listen to what Jesus tells us today: "Your son lives" and let Him show you what needs life in you today. 
Ask the Lord to accompany you and grant you His grace to discover those parts of your being in which you wish to give life. 
Make an offering prayer in gratitude for the life of the martyrs who have given and continue to give new life to the Church. 
  
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Nhường chỗ cho tình yêu của Thiên Chúa
 
Con dừng lại và dành một chút thời gian để cảm nhận sự hiện diện của Chúa trong ngày cho đến giờ phút này. Những mối quan tâm, sự không chắc chắn hoặc nghi ngờ nào xâm chiếm con vào lúc này? Con để mình được soi sáng bởi những lời này của ĐGH Phanxicô "Đức tin đang nhường chỗ cho tình yêu của Thiên Chúa, nó đang nhường chỗ cho quyền năng của Thiên Chúa, quyền năng của người yêu tôi, Người yêu tôi và Người muốn hạnh phúc cùng tôi. Điều này là đức tin. Đây là niềm tin: nó đang nhường chỗ cho Chúa đến và thay đổi tôi." Trong suốt ngày hôm nay, con có nhường chỗ cho tình yêu của Chúa trong cuộc đời mình không? Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng cho các vị tử đạo có cuộc đời tràn đầy Sự Sống của Chúa.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Giving space to God's love
 
Pause and take a moment to become aware of God's presence during your day so far. What concerns, uncertainties, or doubts invade you at the moment? 
Allow yourself to be enlightened by these words of Pope Francis "Faith is making room for God's love, it is making room for God's power, the power of one who loves me, who is in love with me and who wants joy with me. This is faith. This is believing: it is making room for the Lord to come and change me" During your day so far, did you make room for God's love in your life?
Pray the prayer of the month for the martyrs whose life is filled with the Life of the Lord.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ý thức được sự hiện diện của Chúa
 
Trong sự im lặng và bóng tối của màn đêm, con hít một hơi thật sâu và cầu xin Chúa Thánh Thần soi sáng để con nhớ lại những gì mình đã sống hôm nay và nhận ra sự hiện diện của Chúa trong cuộc đời con.
Những cảm xúc nào đã nảy sinh trong con hôm nay? Con có dành chỗ cho tình yêu của Chúa không? Con có thể thay đổi hoặc cải thiện điều gì vào ngày mai?
Con biết ơn những gì con đã trải qua hôm nay và cố gắng sống với nhiều niềm tin hơn vào ngày mai. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Acknowledging God's passing
 
In the silence and darkeness of the night, take a deep breath, and ask the Holy Spirit for the light to recall what you have lived today and to recognize God's presence in your life. 
What emotions have arisen in you today? Have you given space to God's love today? What can you change or improve tomorrow? 
Be grateful for what you have experienced today and strive to live with more faith tomorrow. Our Father.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.