CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 10.06.2023

10/06/2023 - 16
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/06/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG


 

Con hân hoan đón nhận lời mời thân thương mà Chúa trao ban cho con ngày hôm nay qua Lời Chúa: "Thầy bảo thật anh em: bà goá nghèo này đã bỏ vào thùng nhiều hơn ai hết. (Mc 12,38-44). Bất cứ ai cho đi chính mình, cho đi những gì quan trọng đối với cuộc sống của mình, đều tạo ra cộng đồng với hạnh phúc đích thực. Hôm nay con có thể làm gì cho những người thân cận của mình? Có lẽ không cần gì to tát mà chỉ cần một nụ cười, một chút thời gian của con hoặc sự lắng nghe. Con hiểu rằng tất cả những gì con cho đi để làm cho người khác hạnh phúc, dù dường như nhỏ nhoi, thì đều vĩ đại trước mắt Chúa. Con tạ ơn Chúa vì những tài năng Ngài ban cho con và bắt đầu ngày mới. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome with joy the invitation that the Lord makes to you this day in His word. "Amen, I say to you, this poor widow put in more than all the other contributors to the treasury" (Mark 12:38-44). Whoever gives of himself, of what is important for his life, creates community and brings authentic happiness. What do you have to offer this day to your neighbor? Maybe it's nothing more than a smile, your time, or your listening ear. Everything you give to make others happy, however little it may seem, is great in the eyes of God. Give thanks for your talents and start your day. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi và chú ý vào sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của mình. Con xin trò chuyện cùng Ngài. Con kể với Chúa về cảm xúc và những chuyện con đang trải qua. Xin Chúa cho con biết lắng nghe những gì khiến trái tim Ngài xao xuyến, và dẫn dắt để con có thể tham gia vào sứ mệnh của Ngài là giải thoát các nạn nhân bị tra tấn, cũng như có thể hành động để xóa bỏ nó. “Bao nhiêu đau đớn, bao nhiêu tàn nhẫn! Nhưng làm sao chúng ta, những người nam và nữ, được dựng nên giống như Đức Chúa Trời, lại có khả năng làm những điều này? (ĐTC Phanxicô). Trước khi tiếp tục ngày sống, con cầu nguyện để trái tim con nhận ra khuôn mặt của những người xung quanh đang cần đến con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break and become aware of the presence of the Lord in your life. Talk to him. Tell him how you feel, and how you are going through your day. Listen to what worries His heart and to the desire that you can partake in his mission to relieve the victims of torture, and work for its abolition. “How much pain, how much cruelty! But how is it possible that we men and women, created in the likeness of God, are capable of doing these things? (Pope Francis). Before continuing, pray to see in your heart the faces of those around you who need you.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con cảm ơn Ngài vì những người Ngài đã đặt bên cạnh con và vì sức mạnh mà họ ban cho con. Xin tha thứ cho con vì những lần đã tự hào về thành tích của mình mà quên đi ân huệ Ngài ban. Xin giúp con nhận ra rằng mọi sự đều là một món quà, và luôn phó thác vào Chúa mỗi ngày sống mới. Ngày mai xin cho con biết biết ơn các anh chị em nhiều hơn vì sự giúp đỡ của họ, và biết ơn Chúa vì Ngài đã đặt họ ở bên cạnh con. Kính mừng Maria.... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you, Lord, for the people you put by my side and for the strength they give me. Forgive me for the times I pride myself on my achievements, forgetting about your grace. Help me to recognize that everything is a gift and to trust every morning in your hands. Tomorrow I will be more grateful to my brothers and sisters for their help and to you for putting them by my side. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.