CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ” mở đợt nhận ý tưởng dự án lần 2 Chương trình “Mình Đi Thôi - Người trẻ làm tông đồ”, gọi tắt là “Mình Đi Thôi”, là một chương trình đồng hành về tài chính và truyền thông dành cho các dự án tông đồ giáo dân, cách đặc biệt hướng đến người trẻ, đã khởi động từ tháng 11 năm 2025. Sau đợt nhận ý tưởng dự án lần thứ nhất, đã có 10 dự án được chọn để đồng hành về tài chính và truyền thông. Tiếp nối những câu chuyện cộng đồng của các dự án từ đợt 1, “Mình Đi Thôi” tiếp tục mời các nhóm giáo dân gửi ý tưởng dự án cộng đồng. Đọc tất cả   Dòng Phanxicô tại Thánh Địa kêu gọi tín hữu quảng đại trong cuộc lạc quyên Thứ Sáu Tuần Thánh giúp Thánh Địa Cha Francesco Ielpo, Bề trên Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, đã mời gọi các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới đừng quên cầu nguyện cho các Kitô hữu đang sống tại những nơi gắn liền với biến cố Cứu độ, đồng thời quảng đại đóng góp cho cuộc lạc quyên truyền thống Thứ Sáu Tuần Thánh – “pro Terra Sancta”. Đọc tất cả   10 triệu người Ucraina phải di tản vì chiến tranh Bước sang năm thứ năm, cuộc xung đột tại Ucraina không chỉ để lại những vùng lãnh thổ tranh chấp mà còn khoét sâu vào đời sống của hàng triệu con người. Theo Phái bộ Giám sát Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc tại Ucraina, năm 2025 là năm đẫm máu nhất đối với dân thường: hơn 2.500 người thiệt mạng và trên 12.000 người bị thương. Các cuộc tấn công liên tiếp vào nhà ở, trường học, bệnh viện và hạ tầng năng lượng tiếp tục làm tê liệt đời sống xã hội. Đọc tất cả   Gần 20 ngàn tín hữu kính viếng di hài Thánh Phanxicô trong ngày đầu tiên được trưng bày công khai Hàng ngàn tín hữu đã quy tụ về thành phố Assisi trong ngày 22/2/2026 để cầu nguyện trước di hài được trưng bày công khai của Thánh Phanxicô thành Assisi, nhân kỷ niệm 800 năm ngày ngài qua đời (1226–2026). Đây là lần hiếm hoi trong lịch sử di cốt vị thánh được đặt trong hòm kính, bên ngoài ngôi mộ đá quen thuộc tại hầm mộ của Đền thờ, và sẽ được tôn kính đến hết ngày 22/3/2026. Đọc tất cả   Số người lớn xin rửa tội gia nhập Giáo hội Công giáo gia tăng tại Bỉ Giữa bối cảnh thế tục hóa kéo dài nhiều thập niên, Giáo hội Công giáo tại Bỉ vừa công bố một con số gây chú ý: 689 người lớn đang chuẩn bị lãnh nhận bí tích Rửa tội trong năm 2026, tăng so với 534 người năm 2025 và chỉ 229 người vào năm 2016. Dù chưa đảo ngược xu hướng suy giảm chung, con số này cho thấy một chuyển biến đáng kể trong đời sống đức tin tại nước này. Đọc tất cả   Các học giả tôn vinh di sản Đức Biển Đức XVI và cuộc chiến vì linh hồn châu Âu Chỉ ít ngày sau khi bốn chủ tịch Hội đồng Giám mục Pháp, Ý, Đức và Ba Lan kêu gọi châu Âu tái khám phá nguồn gốc Kitô giáo của mình, vào ngày 17/2/2026, nhiều học giả đã quy tụ tại Đại sứ quán Đức cạnh Tòa Thánh trong sự kiện “Tưởng nhớ Đức Biển Đức XVI” để tôn vinh tầm nhìn của Đức cố Giáo hoàng về châu Âu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Roma bắt đầu tuần tĩnh tâm Mùa Chay Chiều Chúa Nhật 22/2/2026, tại Nhà nguyện Paolina ở Dinh Tông Tòa, Đức cha Erik Varden, dòng Xitô Nhặt phép, Giám mục Trondheim (Na Uy), đã khai mạc Tuần tĩnh tâm Mùa Chay cho Đức Thánh Cha Lêô XIV và Giáo triều Rôma. Chủ đề bài suy niệm đầu tiên là “Bước vào Mùa Chay”, thời gian mà theo vị giảng thuyết, là cuộc chiến thiêng liêng để tìm kiếm sự bình an "mà thế giới không thể ban", và là sự bình an "làm chứng cho sự hiện diện thường hằng của Chúa Giêsu nơi chúng ta". Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (22/2): Hãy dành không gian cho sự thinh lặng Trưa Chúa Nhật ngày 22/2, sau khi thăm giáo xứ Thánh Tâm ở Roma, Đức Thánh Cha đã trở về Vatican và đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có bài suy tư ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật I Mùa Chay, về việc Chúa Giêsu chịu cám dỗ. Đọc tất cả   Thánh lễ Chúa nhật I Mùa Chay: Bí tích Rửa tội luôn đưa chúng ta lên đường một lần nữa Sáng Chúa Nhật ngày 22/02, Đức Thánh Cha đến thăm giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu thuộc giáo phận Roma, cách Vatican khoảng 5km. Đức Thánh Cha đã khởi hành từ Vatican lúc 8 giờ, ngài đến giáo xứ và dâng thánh lễ với cộng đoàn giáo xứ. Sau đó ngài gặp hội đồng mục vụ giáo xứ. Đức Thánh Cha cũng gặp cộng đoàn các tu sĩ dòng Salêdiêng Don Bosco trước khi trở về Vatican vào buổi trưa. Đọc tất cả   Tín hữu thuộc nhiều hệ phái Kitô ở Siberia hiệp nhất để phục vụ người vô gia cư Từ năm 2020, các Kitô hữu Công giáo, Chính Thống và Tin Lành tại thành phố Krasnoyarsk, Siberia, đã chung tay tổ chức những bữa ăn hằng ngày cho người vô gia cư. Đối với mọi thành viên trong nhóm đại kết này, bao gồm cả các Nữ tu Bác ái Thánh Charles Borromeo, khẩu hiệu chung là: “Lòng thương xót không phải là thương hại, mà là giúp đỡ.” Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 10.01.2023

10/01/2023 - 78
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới bằng việc nhận ra rằng sau lễ Hiển Linh là lễ Chúa Chịu Phép Rửa, hai thời điểm được liên kết mật thiết với nhau. Đây là hai bước đi của Thiên Chúa, Đấng tỏ lộ trọn vẹn trong Đức Giêsu Kitô. Chúa can thiệp vào lịch sử nhân loại một cách không thể thay đổi được (John Radermakers). Lời Ngài vang vọng trong phép rửa của Đức Giêsu, Thiên Chúa tỏ mình ra như một người Cha yêu thương, đầy dịu dàng đối với Con Một của Người và đối với toàn thể nhân loại. “Và có tiếng từ trời phán rằng: Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người” (Mt 3,17). Con cầu nguyện cho tất cả những học sinh không được hưởng một nền giáo dục giúp chúng trưởng thành nên người và cho những giáo viên, những thầy dạy không biết cách để theo đuổi mục đích ấy. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin a new awakening after the Epiphany and the baptism of the Lord of which these two moments are intimately linked. They are two steps of God who is now fully revealed in Jesus Christ. God intervenes in history irreversibly (John Radermakers). In his word, which echoes in the baptism of Jesus, God reveals himself as a loving Father, full of tenderness for his Son and for all humanity. "And a voice came from the heavens, saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased" (Mt 3:17). Let us pray for all the students who do not enjoy an education that makes them grow as people and for the teachers and educators who do not know how to propose it. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian để định tâm và tĩnh lặng lại. "Người trẻ có nguồn cội, nhưng họ không có thời gian để đảm đương cội nguồn đó. Họ không để chúng lớn lên. Họ không khiến chúng trở nên vững chắc. Họ luôn sống trong nền văn hóa "dễ thay đổi" này. Giáo dục là việc cấy ghép gốc rễ. Tiên tri Giô-ên nói: "Bậc cao niên sẽ thấy chiêm bao, các trai trẻ sẽ nói lời tiên tri." (Ge 2,28). Ngày nay, người trẻ phải nói chuyện với những người lớn tuổi. Hãy thúc đẩy việc đối thoại giữa thế hệ ông bà và cháu chắt. Hãy khuyến khích những người trẻ hành động. Nói họ rằng: 'Bạn thấy thế nào nếu chúng ta chơi ghi-ta trong viện dưỡng lão?'" (ĐGH Phanxicô. Con có một cuộc đối thoại nào với những người thuộc thế hệ khác trong gia đình và bạn bè của con không? Con có trở nên tốt hơn nhờ những chứng tá từ cuộc đời họ không?

WITH JESUS DURING THE DAY

I take time to recenter my heart and meditate. "Young people have roots, but they don't have time to assume them. They don't let them grow. They don't let them consolidate. They constantly live in this "liquid" culture. Educating is transplanting roots. The prophet Joel said: "The old will dream and the young will prophesy." (2:28). Today, young people have to talk to older people. Please work to promote dialogue between grandparents and grandchildren. Get young people moving. Tell them: 'What would you say if we were to play the guitar in this nursing home?'" (Pope Francis). Do I have a dialogue with people from other generations of my family and friends? Do I let myself be enriched by the testimony of their lives?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Màn đêm buông xuống, con tạ ơn Chúa vì những điều tốt đẹp đã xảy ra trong ngày sống của con, phải chăng đó là một cuộc gặp gỡ thú vị, một thông điệp đẹp đẽ hay là một sự hòa giải. Con cũng xin Chúa tha thứ. Lòng thương xót của Ngài đã bao dung cho những điều vụng về và xấu xa trong con. Thế giới hiện nay không thiếu những căng thẳng giữa các cá nhân, các nhóm và các dân tộc. Nhưng dù cho có những người cổ xúy cho sự nghi ngờ và gây hấn lẫn nhau, con vẫn phải cầu xin Chúa tha thứ cho những khoảnh khắc mà ý chí của con đã thỏa hiệp với sự ngờ vực và hung hăng đó do áp lực gây ra. Kính mừng Maria... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

The night fallks, and I thank you, Lord, for the good and beautiful things that have happened in my day whether it was a beautiful meeting, a beautiful message, or a reconciliation. I also ask your forgiveness. Your mercy covers what is clumsy and malicious. On earth there is no shortage of tensions between individuals, groups and peoples; but, although there are those who promote suspicion and aggressiveness, I must also specifically ask your forgiveness for the moments in which my will was compromised in these processes when tensions unleashed. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.