Con thức dậy và bắt đầu một ngày mới với niềm vui vì cảm thấy được yêu thương, cùng với đó là niềm mong mỏi mang tình yêu đó đến với tha nhân. "Tụi tôi thổi sáo cho các anh, mà các anh không nhảy múa; tụi tôi hát bài đưa đám, mà các anh không đấm ngực khóc than.“ (Mt 11,16-19) "Đối với nhiều người, sẽ dễ dàng và thuận lợi hơn nếu nhiều bạn trẻ mê muội nhầm lẫn giữa niềm hạnh phúc và sự an nhàn; lại có nhiều người cho rằng, người trẻ cần tỉnh thức và không ngừng đáp lại lời mời gọi của Thiên Chúa và cả những khát vọng của trái tim" (ĐTC Phanxicô). Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những người trẻ cống hiến đời mình cho các hoạt động thiện nguyện hầu theo đuổi ước mơ về một thế giới tốt đẹp hơn. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
Wake up and start your day with the joy of feeling loved and, with that, the concern of bringing that love to others. "We played the flute for you, but you did not dance, we sang a dirge but you did not mourn" (Mt 11:16-19). "For many, it is easier and more beneficial to have stunned and dazed young people who confuse happiness with comfort; for many, that is more convenient than having young people awake and restless responding to the dream of God and to all the aspirations of the heart" (Pope Francis ). Offer this day for the young people who give their lives in volunteering pursuits pursuing dreams of a better world. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Người môn đệ biến những thử thách trong cuộc sống hàng ngày thành của riêng mình thông qua lời cầu nguyện và thái độ hướng tới sự sống trong những bối cảnh mà nó diễn ra. Cầu nguyện và ứng trực trước những thử thách là thể hiện và biến đổi chúng thành những thái độ dựng xây Nước Trời. Xin Cha giúp con biết cầu nguyện và ứng trực với cuộc sống mình. Lời cầu nguyện phải được thực hiện với thái độ của người môn đệ và hành động phải được thực hiện tương xứng với thái độ đó. Cầu nguyện và hành động là hai chiều kích được vun đắp song song trong việc bước theo Chúa Giêsu. Ngày hôm nay, xin Chúa ban cho con tấm lòng của một môn đệ và sự can đảm để trở thành đôi tay, đôi chân của Chúa.
WITH JESUS DURING THE DAY
The disciple makes the challenges of his daily life his own through his prayer and his attitudes towards life in the contexts in which it unfolds. To pray and mobilize for his challenges is to embody them and transform them into attitudes that build the Kingdom. Let us pray and mobilize our lives; prayer has to do with the attitude the disciple takes and then acting has to deal with how the apostle deals with that attitude. Prayer and action are two dimensions of following Jesus which are cultivated together. Ask the Lord today for a disciple's heart and for the courage to be the hands and feet of Jesus.
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tìm đến một nơi yên tĩnh, hít thở sâu và nhắm mắt lại. Con hồi tâm và dừng lại ở những thời khắc quan trọng trong ngày. Con đã biết được gì về bản thân mình và về những gì mà con đã trải qua? Hôm nay con cảm thấy được mời gọi điều gì? Con được mời gọi trở thành người như thế nào? Con đặt quyết tâm cho một thái độ để đưa mình đến gần hơn với lời mời gọi đó. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Find a quiet place, take a deep breath, and close your eyes. Look at and stop at the relevant moments of the day. What did you learn about yourself and about what you experienced? What did you feel called to today? What person do you feel called to be? Specifiy an attitude for tomorrow that brings you closer to that call. Hail Mary.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org